杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 138990|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
0 Y% S; d2 p2 S  \$ I" d5 t 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
& p2 w) E) u9 ]* \, N  c5 R
. Y( Z1 [# j* v7 f我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
* k! e* a+ f9 | / p4 t7 i! p( d1 Z) Z4 G% Z  M% K3 f
遗憾,我给不了任何回答。
4 s: W% i, C# ?  c
; l0 K$ E+ H! C$ |更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
8 g* x# x. j6 i* | 5 ?6 C$ p0 y: z+ J/ l$ s' ?" A
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。3 X4 ~- t" z3 }/ p7 ]/ W( H
2 E! U; B1 j3 H" T9 \+ e3 {
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
2 @: D7 x' ^& |% L) b( G , Z4 D0 Y( I0 m; N
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
: y  H3 o) o/ l: @% r, L& c" U
/ f/ F& M) g6 }马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。  C2 w" ]' K- \3 P. X% G' `

' I6 h5 W/ o7 A$ a如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
/ `: @' [% h7 q$ h1 j( l* A2 P 2 p( Q! Q/ l7 c
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。! Z/ I+ ^; }. y% F8 n: Q

, O2 ~9 U* R5 w2 o% {华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。+ C1 T) @! b& l

4 j& B0 [. {' ^. I# o+ N. }9 Z中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
" p6 t9 L$ h/ Q7 L) b6 \
. I2 M0 W3 J0 I0 b; }) x. C5 T% w' ]骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
1 U; g- E- F' P. Y! b
6 }7 x" I' ]3 T# @8 D还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”3 `, V; c- {! e

# o8 v- f6 E- k9 p' f警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”& ?3 A" p  u. L- g# E5 t; x# T
  A2 {7 m& ]- ~- x: O
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
8 W! _; w+ K1 |# ]5 F& c* Q' Q1 r ; _7 t, t+ P0 S- ]5 U( [
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
( ^9 }# I* B7 b7 E* `% ]) P
! |2 I! l$ @0 t5 d, E1 P' U# u9 s渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
. w/ e% g( b) |! a3 O1 b+ G$ C( t
5 o6 q# \2 n, ]; g4 C! S% H' p不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。+ x5 l7 i( Q2 K  X
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。$ l, e2 T! l: b/ Y4 \9 Q6 H

; J% _2 N! q  B' u0 g; k' w  W% |& J不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-18 02:47 , Processed in 0.061425 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表