杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑   X- @/ g# Y2 e, w. s; [

& F. L* {8 M/ V8 [3 c
回复 仔仔 的帖子% V  u  d) W* V4 r' O) v

* W+ i# e, g1 T1 Q  t) f2 @. K- T' D# g4 y
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

7 Z; ]) x! |, p4 \2 h) C& w; V' M
+ M+ C6 ], s' E$ O, n' J. {7 `
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
% T+ D- i) ?. o1 {: H" Y歌手:Sirasak) u9 H, @; u% c4 H$ k1 l% @. M# r
! J7 Y6 `2 y$ U7 r0 P7 {9 X
无所谓
3 R6 u/ C# j- v1 _
虽然内心将会悲伤盼望某个人
& R% V+ [7 A- D2 }: Z有着我对你的爱而让你幸福( l1 M4 m1 I% ^% p+ h. y2 y
因为我俩身份太过悬殊
; ^/ A' q/ l) P6 W- A  T$ A# `+ U5 L我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

+ f! ^; U$ P3 Y2 v' o% M/ I7 ]
* y& q  e. v' E$ o
这世上并非唯有我们俩人0 t+ A% X& r& e- W
还有千万个事由等候明日去解脱6 {8 n5 A" o1 B: n1 q% x
唯求祝你幸运' c4 R: L$ q- Z
至于我
' t7 T2 v& w) p7 M. g) V将欣喜的持续守侯着
% b2 G5 z2 |) b8 F
至此我的生命可能空虚; u0 n0 z5 y% |) \
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
  ]. l2 L6 R$ ?" |8 r, V! J0 U& g但总好过最后一次心碎的时候& d* M5 x& c. K  v) Z
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

9 g8 d- V* i: H5 C( t/ G, v9 p( X
" c( T/ w9 m. `; G3 \2 ]" b5 {
音乐。。。。

2 X  J/ B4 t$ D$ E$ q+ }$ O
这世上并非唯有我们俩人
# ]$ y+ P9 Q1 E) P还有千万个事由等候明日去解脱$ p$ j. ?) b/ e/ O% M
唯求祝你幸运
6 t( P4 }+ x1 L8 ~# Q9 A至于我! V: H* ]2 e% V0 ]/ l
将欣喜的持续守侯着
; r3 q  S2 _  c1 b9 C

! L/ _! \7 o9 J3 V% z  V
至此我的生命可能空虚
+ p1 g7 O! n) F4 L$ Z# c7 s必须陪伴着寂寞拥抱孤独
+ {: m7 E7 R5 P  i2 m+ c# d8 B5 `但总好过最后一次心碎的时候; y. |: E. v  K, m; h" \( M
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
4 l# \. I3 Q) r. ?! z( M
唯有祈望. T- g3 g2 W* C1 f/ w
在最后一次心碎的时候" F* N6 P) `9 m! P" H
你或许就会了解  |6 Q% ^. b9 L. }
是谁爱着你

$ G7 G" l' x5 g+ W

6 c' ]" I% q# }5 S( J2 s
{:388:} {:385:}

/ d- U: n# y$ X$ u
4 ?8 ?+ Z- E+ A4 b! \9 T
" a/ P! J# S: V- J
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 $ z* m% E$ V1 g, g( ^' m  Q
. ]+ W+ y2 ]( k+ H0 f
Karaoke
9 [( k1 C, `; O5 v
(一起唱歌吧!)
! m. b* b0 u3 V) `0 _7 R5 g( u
. e6 a4 V, y. `' I* X% T, D: o8 `

* T% q% f1 r( Z; P  E
* e# @0 L1 ~4 D& {" S) E, ~: \) H# b7 iLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
1 {, [. H; L% D2 s2 `: `4 Z
(Singer : Sirasak)
8 k3 b) p; C- I+ k- ?1 B+ m8 i
0 D+ V% X6 G& Y  {( i+ M0 f
Mai-pen-rai/ u; \( V( I+ K. r, a2 J8 _7 n
mae-jai-ja-taung-took-ton
7 x5 [) e; a  [, X& j( Nhahk-tum-hai-krai-suk-kon: _  I' x# u% \" B% q/ @" n6 s% ^
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai1 K- \+ |" ]- R% D& C" O
praw-row-taang-gun-mark-mai
5 j+ ^$ R  F( k7 w+ t6 y! `1 achun-kuan-tut-jai$ M7 T1 V1 ]: `# p0 F$ Y* A) n
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee1 o" @9 ?* p; I' S/ i' V

% x- A$ b8 B+ `) n% H5 M8 OLok-bai-nee
1 K0 b2 ]1 g% d/ w$ i4 B& [" xchai-mee-kae-row-saung-kon1 u3 `. \& M+ ~  D2 p# Q5 A1 n
young-mee-roy-pun-het-pon ( C; X, S" @2 H: E
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee5 O/ s$ A3 f4 t& v. q# _4 _
kau-piang-hai-tur-choke-dee
3 z6 q1 t' ?9 M. {6 m) M6 Q8 L9 n+ `' usuan-chun-kon-nee
% R! c6 w! P7 @& \ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
0 X1 j/ V' k8 k$ j  z2 Z& D2 B* G9 u% f5 J2 F
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
- P# k& H/ ~$ Y, J( W8 ataung-yoo-gub-ngow" x$ N/ @! W$ R: B" d5 d$ I
gaud-kwarm-diow-dai
  s9 m, E. t$ P' F" Ktae-yahng-noy5 i7 W$ D; g6 M7 l$ f+ K- q9 q8 |* I
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
1 l( M2 S( A7 o  Gchun-kong-hen-dow-sot-sai
8 I) i: r5 }( j0 u) U3 b& w; @nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
5 w9 ^) i9 h" D5 w! f) [* B8 S& U0 y9 ~9 U3 }9 H8 x9 z: k  K1 ~8 r" g
Music...." E4 n( x( S8 A

' _& ^5 X. Y0 c( MLok-bai-nee; @9 ]; ^$ ]" g# \% {
chai-mee-kae-row-saung-kon% p3 _' i7 i, Z6 i1 H- W& S
young-mee-roy-pun-het-pon
- {; g$ E" [8 a. Ihai-paan-pon-nai-wun-proong-nee- C% u- G" k/ U$ H' S
kau-piang-hai-tur-choke-dee6 ^( e% J& C4 M4 G6 z
suan-chun-kon-nee
- \" }# ~7 e1 h- X/ M+ ?8 w" Qja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
9 @- z+ Q+ V' M) d% Q: s* Z
# B* o0 A+ r/ @7 j% l& Qjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow; q- l  Z% W+ Z: G! |( z# R
taung-yoo-gub-ngow
$ s* G; q& M' U2 q$ G' i. C/ }gaud-kwarm-diow-dai
. z9 Y  g' Y- N3 k, ctae-yahng-noy6 s7 A0 o5 \5 i3 n; O1 y
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  + I* C& z" [) ^
chun-kong-hen-dow-sot-sai( r- ^% r* z+ a+ w- p1 y
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm- ^1 |7 `- Z' z; ?7 B$ B
  ]' U% K; W- h( p: N, ?. m" s
wung-kae-piang
; G( [' t, y5 ?3 a$ Gmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai
" y& W5 B! [* H3 ?# Olaaw-tur-gaw-kong-kow-jai
/ w* J% f9 J" M! r4 c3 e
wah-krai-ruk-tur2 }" z' O# i7 j$ ~
+ ?0 x; h/ e; O6 q

, X+ Y% c/ I& o/ e{:384:} {:419:}  F/ f! m. B) S! r5 p9 W
听完了这首歌,我想哭啊!
/ p" _! a8 L. q3 @/ X/ j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
, A  O- ]) _0 F' Y# `5 a/ A; r+ c# J" U* n: ^) ]
能下载吗,我好想记下这首歌5 O$ \# o' ^. j' Y8 f, d
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?+ y  p3 x$ Q" @" P( o

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-17 19:40 , Processed in 0.062414 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表