杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 84038|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]! u( O( q0 u' w8 l

- V. Q- w& I/ X6 GA * y( y1 N0 R7 O+ D/ [
早餐 Ahan gangwan - _! L9 w1 A% d$ v# {
午餐 Ahan tschau % W! s9 A+ Z3 u8 p  Q
晚餐 Ahan gen   % D& q; h, J( a# k/ [  K5 v8 [) [
' ?* g/ B, u& c* B0 ^
B 2 }9 G; a2 K* m, k2 S! J
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 6 q# Q& e- R8 v0 q4 O2 K$ E
Bai ma grud 甜柠檬叶   c- G0 B0 \+ n
Bai manglak 罗勒 3 i# r' {' V1 [2 h7 v0 [) N
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 7 K( C7 S, Q" k3 c$ R* d
Bed paloh 糖醋酱鸭
" F4 G. o- @' ]* j1 @Bia 啤酒
- k7 C+ ^4 x; ABo(h) 煮 * d% y' h0 T9 X7 |
Bor bia tord 春卷     - z/ z/ E3 A8 m
0 T# I9 i+ O- h7 M
F / }3 k& v9 {( L
Fak tong 南瓜 8 v$ K( p( E: e. H
Farangh 番石榴
, R) S9 a" H  r& w! `/ t3 p6 X& T  K6 T
G
1 H, y5 K6 i( m1 i) aGabi 小虾酱   A/ |6 m8 Z5 L( |6 F7 x3 J
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( k) l$ B$ h6 U$ X& a' kGang garih 印度淡咖喱粉
8 G" u( D& l, N0 ~9 \+ WGang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; p1 a+ ^; b, z( A- s3 wGang laing 泰国蔬菜汤 6 f0 u  k" y) j/ w1 e9 ?! ?  S$ K
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ E6 C( ]1 ~6 F) i# g* x9 w! ]! S
Gang nua 五香牛肉 5 \. k) `  @( z. u9 |' U0 H
Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 x+ ^* p4 _: A6 {# q: s# ^8 xGang som 蔬菜加鱼 + i' V% X) Z1 e, c
Gafa 牛奶咖啡
8 H  M8 X- [. ^Gafa damrorn 清咖啡 / [+ Z& d0 ]+ A7 h. U% M7 X6 k7 H1 c: p
Gai 鸡 3 t* S% `& K2 d. M* ~! @# g
Gieo nam 馄饨
/ O. r2 [& x- K! C8 R' ?Gruei 香蕉 . l( n3 S5 V. K& D# F$ S
Gueh tiao 白米粉
- K$ d) S  q$ \8 c4 f" Z6 eGung 小虾、螯虾
$ r. ?* C- Z* C* f" X$ D5 X: YGung hang 小虾干 : G, M" r( v, U  W6 q
Gung yang 烤虾串
! p. ~) m# Q- O$ _, l2 h& n5 I! i+ J2 z$ g  Y2 ^
H / U2 x  E: K2 z
Hua hom 洋葱 : f* b% ?/ u$ [- e: y: T7 D
Hua schai po 萝卜 7 A$ H7 _3 H" ^  M$ r
+ F: H" U& p1 d3 I% I
K % N& b: j/ A; P( F) c
Ka ti 椰奶 / J. _( V9 J5 s0 c) J9 s4 c
Kam puh tord 煮肉
* V5 o% R3 L$ Y+ [Kao 米糊(粥)
5 B$ Q, a; K7 C. V2 E; d. K% NKao bed 鸭肉烘饭
$ G; }# l! j( i; S: \3 A0 t6 F( CKao dom gai 米汤鸡 5 X) O/ }; c: U2 H: z5 T
Kao dom mo 米汤猪肉
" X( n6 o5 R( U: X: H  V7 E  E6 sKao dom plah 米汤鱼 % A* T6 i+ y8 |( x3 S' [
Kao gai 鸡肉拌饭 ! L/ U5 T6 b- R. @9 S$ B& _
Kao man gai 鸡块拌饭
% E, C/ C. g5 z0 z: [& ~% z( RKao mo daeng 红烧肉拌饭
8 t% p# D4 r2 i, E! Q6 v" IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 1 k0 {! ^) w4 e; S
Kao nieo 糯米丸子 $ ]  s" z1 Y) S& ?2 d- e4 _$ P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
! t4 `* \' L! F/ U2 n( m) ZKao pad 炒饭
8 r' {+ E# q# \Kao pad gung 小虾炒饭
! \2 _$ Z2 t) y5 DKao pad talee 海鲜炒饭
3 i4 m0 R1 H, v- e. I; sKao plao 米饭
/ s. z8 ?) r$ L/ o8 bKao poht 玉米 + a, m1 ?- E1 ~3 M8 r* K0 P  Q
Khai chiao 大蛋饺   `! V. I2 ^9 P0 q5 P" {5 V1 g
Khai dao 煎蛋 4 c% @) I: z7 ~: s4 ^- _
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + X9 @' ?* o; e1 k/ Y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
: s+ p7 N/ O7 N. dKhanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ H0 v  ~6 B8 S! M8 QKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 r/ [" B# m1 J  a
- N5 O& n7 U3 ~4 f; c' V3 QL
6 G+ j: p- V9 C  iLao 烈酒 " d, g8 l; u, Y* E6 x
Lin ji 荔枝 # N  }) ^1 d4 r; }/ Z, [

  t6 h( X* v5 [9 v4 O& F  uM
! c, S  t  I1 b0 Q9 }. VMaah hoo 菠萝肉丸子 4 Z8 Y. r/ a0 Q& {
Mahkong 湄公河威士忌
0 H4 t, O# c# T# o8 F2 W5 s6 k' j$ iMakahm 罗望子果 ( [0 ^% n  O" w( z
Makoa tat 茄子
0 h6 J) T# [. y3 sMaokatat 西红柿
3 h& U) ^( e0 L; Q' e- q1 K, b( }0 g8 VMalakor 番木瓜 " f$ q* \0 B; @8 V9 R, N% p; |2 m. @
Manao 柠檬 , F& |9 K" x! O; W. ?
Man farang 土豆
* S1 Z1 {. G6 E9 v1 I  d% ]; J1 _Mamuang 芒果 ( \( U, G- w+ k6 S
Mangkut 山竹果
# I" x1 g% p; i; \0 V( ZMaprao 椰子
1 J$ i3 E) [- eMed mamuang himmapan 贾如树坚果 0 {- o( w+ x. }3 m/ D1 ?
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 3 t0 z; ^. W, P4 U/ m
Mie klob 炒面 2 s5 p. d5 u! b
Mo 猪肉 % I; X! c8 j" Q9 v1 ?
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ n4 W5 ^! E( G9 E( S; K9 y4 p
Mo satah 猪柳     , K) N1 b' z: w
: N+ o/ A  {. y' l2 |% U( B2 P4 L+ u
N 8 [% B# P9 M9 j, R
Nam dan 糖 * k: Q+ N  Y8 T* a
Nam jim much sate 花生酱
  x# z/ j( F# o( XNam lorn 热水 3 h! b$ _/ |! ]6 n# F; {+ l0 \! w
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: j+ G/ `) e& i$ y# c4 {Nam plaa prik 芫荽拌辣酱
9 p5 W+ F0 |/ T% X4 ^0 @Nam plan 鱼酱 1 @% o* f- l5 n/ Z6 B
Nam prik 红番辣椒酱
/ O! T/ Q- [, x/ tNam rah 矿泉水
0 N$ s  N, L1 |0 X( uNam som 橙汁 . D: {' {0 M  V8 |
Normai 竹笋
2 ^, r/ u8 r9 r% w0 s$ v* q9 hNuah 牛肉     , J' u4 ]' p* }" l. R
5 H" v/ l* G9 p
P
; r. d7 Y) g7 O7 R4 v! c4 DPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 & |. q, h+ v) Y; j
Pak 蔬菜
* V2 a$ c9 o, c! |Ped 鸭肉
5 c; t) z1 B1 W* M4 @Phal thai 炒面
3 b3 s; M7 m2 y( E& X" h9 RPlah 鱼
5 n0 T! d( t- L8 {8 WPlah kapong 鲈鱼 6 h2 L. y1 m3 x" l' _# a3 h
Plah muk 墨鱼 ; q. W# |) a/ v+ ]5 C) z. U
Plah priao wan 糖醋鱼
7 X$ p" u% e5 P5 K+ YPlah tord 烤鱼 / u' l9 [) }2 o8 g: t. X' [
Plah tu 金枪鱼
2 u: Y5 W+ C  I) zPolaris 瓶装饮用水 : R2 {* Y" b$ }7 c/ Q
Priao wan 糖醋
, w9 U7 ]* p5 ?' E; n2 IPrik ki nu 红番椒
* R/ [! L7 [. C! ?  O) VPrik shi fa 小辣椒 0 Z, v1 x7 t, B. o' g1 r
Prik tai 胡椒
, n) s6 ~  v% X0 o1 Z6 E+ G( g$ s. Y  ?8 C7 X$ M5 Y! q' v
R 8 y9 Z* H$ B2 d$ U
R Raprathan 吃 Roohn 烫 1 A2 ]2 a8 R, N# e* W: ^

! v* U2 A' W2 Z8 nS
1 x6 F+ [$ x! ~( W* ~1 P9 xSapparot 菠萝
4 |5 k5 g( e+ _* e' o/ Z0 DSen guetio 米粉 6 I* c( o* q" O. l- X* b4 u8 D
Sie juh 酱油
' x7 @. P( g2 mSom 橙子
& X) m6 s6 ^; d. d! B$ D! {! ~8 l# Y$ y0 Q/ G: V2 P3 Q
T
! E8 m3 ~# P& r7 rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 f0 I5 T: n2 u& g, fTeang mo 西瓜
. R0 |$ B; m  K+ N5 q/ }Toa li song 花生 3 M; W2 H' ^" q3 w4 [5 j5 o
Toa ngog 笋豆 $ e* F8 y' {1 i  Q* P
Tom 熟食
, I  [/ A; {/ t3 t" _+ MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤
5 ?. R# z- T' S# |3 }9 `( QTom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / D: @  U6 U9 k8 Y& s
Tom yam gung 海虾汤 ( p& R7 ~6 E7 c% ]& S
Tom hom 春季洋葱
4 {- o$ [2 Y& c$ e/ c& XTord 烤 ) r& _3 Y4 k5 ]1 g( t. O9 O5 @
Tschah 茶 * s9 B' s# V5 u
Tschah lorn 热红茶 0 m) I' E9 W! L& B+ s* G- ]& k
Tschah yen 冰茶 1 ~4 l8 \3 l2 w% n: I- x
Tuna 金枪鱼    
3 H  F$ W# q! y0 w' {* Q& j( R7 L5 n/ U' u2 N; V+ {
Y 1 n; H, c1 ]1 R9 G/ k
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 . m+ R; w& B4 A+ y
Yang 放在烤架上烤 % m) M& [6 W/ @( O- D2 c
Yen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 14:26 , Processed in 0.052767 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表