杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 92644|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]) B1 j5 \" Y4 p, C! g1 ^
: ?6 g# D& `$ }) W: K- N% N% u2 O
A
' D! G! `9 y# |/ _0 u早餐 Ahan gangwan ; C& d8 Q! A/ |: N1 G6 `
午餐 Ahan tschau 9 p: i0 a# ~8 z0 o" l
晚餐 Ahan gen   5 f9 O2 i4 K; m7 k' a* }" {

5 V6 e6 K) i" s) G: @7 DB   j! V$ ~9 n# H8 v( x1 E
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条   C, I2 E' L" E4 a, ~: w
Bai ma grud 甜柠檬叶 ; b, P; J  q9 n6 l5 J! U# R$ q7 Y
Bai manglak 罗勒
% I( p2 H" [, r' |& B( c4 hBed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭
  I: D4 i' E% U# R8 I- S" L7 hBed paloh 糖醋酱鸭
  E) d$ u8 T. v: N! hBia 啤酒
! K% R" w0 m8 kBo(h) 煮
/ D. m' l9 ~( eBor bia tord 春卷    
- B- C0 N# ^4 g  \# [) A, ]" d# d: q
F 7 r& t" q7 |% u/ o" k
Fak tong 南瓜
( y0 W8 W! |! c, k" pFarangh 番石榴
& r4 x4 e" k, C8 ~6 R( m. E9 p( H+ u: m7 A6 @* k
G
' Z4 R. O6 D" pGabi 小虾酱
3 A# c: b; U  X" a  B" Y4 x) n7 {Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # E- ^4 _8 I8 k# R% Y6 a2 t. }
Gang garih 印度淡咖喱粉 0 y7 l% {. l, X6 q
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! F5 g4 }5 F- X( d( uGang laing 泰国蔬菜汤 4 _3 U4 }8 R) y+ A6 V/ C
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 E+ ~/ R+ v( \" t+ L2 TGang nua 五香牛肉
0 T2 Y% d7 Y* SGang ped gai 辣咖喱小鸡 ' M5 C7 k( P$ k# a
Gang som 蔬菜加鱼
9 y8 d/ H+ s6 x. ~. w+ e  A- VGafa 牛奶咖啡
$ q" R/ v+ Z* h+ IGafa damrorn 清咖啡
& Y5 m/ r: t: N3 q6 G6 l. YGai 鸡
' r3 g. A/ f1 \2 w$ J( q( yGieo nam 馄饨
  Y: ?  v- w- c* EGruei 香蕉
! [4 u/ U( Q0 T. b; }Gueh tiao 白米粉
3 {3 b. ]; I" SGung 小虾、螯虾 5 [7 L$ I( n$ P# \% B; b, q3 [
Gung hang 小虾干 7 @5 ~+ C4 M9 u
Gung yang 烤虾串
8 ^5 {) R4 e0 t7 Z2 y4 }% \) E" }) v# M
H
% Y3 K6 o% u; THua hom 洋葱 6 r9 v- |8 I  K4 x1 Z+ a) k$ l
Hua schai po 萝卜 . X5 ]# k4 `; Q4 N/ t& ~
0 f# X3 J6 k# P2 u0 _/ \
K
6 z# l, s  W) g1 e8 tKa ti 椰奶
6 V3 [4 H/ o0 m" YKam puh tord 煮肉
* N2 I$ }; M& m4 Y6 M" Q* YKao 米糊(粥)
* m; d- x2 O& v' h0 G) L2 DKao bed 鸭肉烘饭 " e0 N0 Z! J. J3 H% _# E
Kao dom gai 米汤鸡 4 R9 {6 S' X, c$ a  d% G0 R
Kao dom mo 米汤猪肉
' j6 n/ z# B; `$ `- iKao dom plah 米汤鱼
  F( P5 ]; z7 C( K+ W- y" gKao gai 鸡肉拌饭
4 o# {1 j% T* ]Kao man gai 鸡块拌饭
- h+ B: `. e3 ?" Z1 ZKao mo daeng 红烧肉拌饭
- U6 B3 n$ b" yKao mo tora 烤猪肉块拌饭 ; _0 ]( J! X. n7 h8 Y# I6 R
Kao nieo 糯米丸子
6 m' Q0 W1 ?: T( V% v* `Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
& W- D) a" e7 C' s! E+ a" h! {/ T: GKao pad 炒饭
# B/ Y; C; K7 {; \; k; y: Q' h, rKao pad gung 小虾炒饭
/ Z5 X$ h9 B. [Kao pad talee 海鲜炒饭 ' v1 R# Z  T0 y" Y; c; @4 e
Kao plao 米饭
4 C! b+ p8 B8 Z. _1 F& W( h9 @8 JKao poht 玉米
& z  a, \! `. Q  V8 NKhai chiao 大蛋饺 4 I* D9 W  Y: Y
Khai dao 煎蛋 * x3 q1 R" l$ s4 X
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 5 x7 L& B1 l  b7 e* F# Q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 ( E- ^. |" l! ^; [, U3 F/ e
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : s, U8 |4 I/ E2 V0 C" w; c
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
& r( R# p% L& Z( s% p' a. w; d' n# O2 l7 U% C- Y
L
' m6 F) w! J6 }, M9 fLao 烈酒
0 Y  u# M; H. O4 T/ a  PLin ji 荔枝 3 ]1 g/ |, H& f) E0 T$ G" {$ X

9 C, m, ]4 ~, O& i( ~M " g. g% d4 }/ s& M7 o1 ~
Maah hoo 菠萝肉丸子 ) Z% ^$ x( \' O& n  r' W
Mahkong 湄公河威士忌
  C9 C' H9 F( @6 ^; h3 yMakahm 罗望子果 ( v4 d& Z# V  I, n' a  [  P
Makoa tat 茄子 $ }# }. _  |6 C2 Y3 k3 Z0 G5 q
Maokatat 西红柿
  N5 A, r# j! M! i( ^! o( L" P: M$ aMalakor 番木瓜 # }, s9 _! f+ W+ o! X
Manao 柠檬
: E: q4 x8 l+ S" Z9 K' E: d1 O: z. i* AMan farang 土豆 9 N: L( b) M' r( [
Mamuang 芒果
% `9 J- W5 ~/ @Mangkut 山竹果 7 q' E$ l% I% _  y) U4 ~" W
Maprao 椰子 6 Y' F  g! X% [! S
Med mamuang himmapan 贾如树坚果
( D: Y3 [+ B0 fMiang gai 鸡胸脯盖色拉 . ]! y3 ^: W) ~* M2 z
Mie klob 炒面
6 i' Q# \+ z, @1 ~/ F- wMo 猪肉 1 S- L3 n; @: [. C) y
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ G8 A3 i5 [: H- K) g. yMo satah 猪柳     0 p5 r9 K0 ]( T* g9 o" q% j/ }+ r' B
3 ]1 j% m2 p  K9 i
N
* n$ H' ^* r; j5 c1 g0 DNam dan 糖 8 w/ S4 c, D7 n, B' F  b
Nam jim much sate 花生酱
: A6 q, Q0 a0 k3 q, S+ `6 ANam lorn 热水   K5 a$ P  A- y4 h
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 z# m7 g0 }4 h/ |: x$ X6 N2 o, C/ D% `
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 , O: ~4 P% W( T: [. U
Nam plan 鱼酱 % C- `5 `6 v# F- X
Nam prik 红番辣椒酱
5 Q2 C$ Y1 y- O; T/ c& `Nam rah 矿泉水 - q" R, L) h$ z4 ?& |- T+ C
Nam som 橙汁 5 p) U  e+ q4 M% u
Normai 竹笋
1 s( L" ?$ F9 WNuah 牛肉     ' N' J) S8 }) g0 A
; ]  W1 n) G, ^2 S
P
2 x! z3 t. E) f) oPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 * D+ s0 v7 @8 x/ F( r0 ~2 F# @8 F& K
Pak 蔬菜 ; W9 E8 a" X* m, o" G$ e
Ped 鸭肉
( d5 r2 F! m  |9 l  R$ s0 w1 kPhal thai 炒面 0 l0 f* m7 M! G3 b, P
Plah 鱼
0 r! R. x0 I6 S$ B2 aPlah kapong 鲈鱼
: \+ C: u' Y- a9 v8 q8 JPlah muk 墨鱼
- |+ N9 R: I$ t1 bPlah priao wan 糖醋鱼
; k5 t: E7 y1 k/ XPlah tord 烤鱼
) h6 D" C3 y( V# D. |1 {Plah tu 金枪鱼 ) Z( m' U* j5 k5 u' V) R( [
Polaris 瓶装饮用水
# d$ I4 \* l; |& \' VPriao wan 糖醋
* D' ~% u8 O# R) [! o# U6 TPrik ki nu 红番椒
! ]2 n& A/ F8 E& b' R( ^( j3 k+ i, k2 UPrik shi fa 小辣椒 : |2 k$ Y: N9 P" c
Prik tai 胡椒
* v) d) y- A! V& @9 M' h7 {/ h
: m- b! K7 t- r4 BR
+ ^. T. Y, e& w: {3 w6 V. K% j( {R Raprathan 吃 Roohn 烫 & G5 B) o3 U! g% P' |
: e% Z1 D  ^7 `' o9 o
S & a& f; A3 @: E  _4 d
Sapparot 菠萝 : U* [( L, }7 B& w# o$ @
Sen guetio 米粉 ( i; R  L" F8 ^
Sie juh 酱油 , m. A& K0 s( Y9 t" ]2 c4 Z+ I
Som 橙子
; K4 ^0 s! h$ p, p% f( `6 `* {5 v9 b+ Z2 ?+ J/ G; e8 e) }
T # w3 M1 V% |: B# Q3 z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& L$ R$ j6 P4 f# {1 n3 }Teang mo 西瓜 % B1 ~* Q9 m5 P
Toa li song 花生
, ]6 ^- o# P8 [& W) d7 S: O' N( aToa ngog 笋豆 - A9 `7 C5 n% S8 ]2 w- @
Tom 熟食 $ p1 B3 ?6 f% m5 U! \) k& z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 1 f& f$ P2 L) n, T/ D; T: W
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ Q$ \' N/ C2 I0 ^4 ZTom yam gung 海虾汤
# _0 s5 g7 l; Z- [: l& xTom hom 春季洋葱 - M9 D" L9 f$ X' d
Tord 烤
9 H" _& ]! z* |7 }Tschah 茶 1 ]* L6 h* ]: [7 ^' A
Tschah lorn 热红茶 % H0 p' A& O( H/ `: ^% R7 r" Y
Tschah yen 冰茶 2 @2 G4 K- b' Y$ z5 X0 H% B# e
Tuna 金枪鱼    
9 k" V/ s8 V1 g5 m5 X6 H1 M7 D6 f3 F$ S9 I- n+ {
Y
/ a' [) |- b/ [" ^( wYam nuah 甜辣牛肉色拉
1 C" }) }  o) l, |  ~Yang 放在烤架上烤
  s' D" {( r4 @. dYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-8 04:54 , Processed in 0.057344 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表