|
; E; |; \2 q1 X" y. r' I* ]★I get paid to think about things I wouldn’t think about . I' C6 r m8 M7 H$ M& w
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 U1 m* R) r7 j) kAnd I say things I don’t believe I say out loud
$ c0 t8 b% W5 S* c) E我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! T& ?! }1 V r( `I get a wage from Monday morning till Friday night " f" k% l4 l7 S; O0 }
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + D: d( `4 X7 [2 x5 d- M; A
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 Z/ J" P4 k* E/ L! k2 m
一周工作35小时 我得生活下去啊
, ~' P+ l6 u+ a1 P& ?1 R* p4 g" x$ A1 ?) `- G0 w7 w' {$ z0 W
★Then I’ll keep on dreaming ( N0 p% b. l. d
我一直做着梦幻想着
# `3 N+ L# d) m% X7 B/ u/ T7 FTill they say time to go, your day is done . ^( d8 t; J4 S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 `2 J4 Q# u s* _see you back when Monday morning comes. - u+ a$ k5 X# k
周一早上见哦 9 y: t; D9 @' W' A0 m7 M
: Y# Y3 D2 `: S# n; A7 Q A2 V★Two days out of seven
3 P* Y, [, p1 v+ n3 l8 E! f6 L/ T- R周末假日[周末那两天] 0 @$ |4 B3 s% J, B# t& O- N
that’s when I’m in Heaven
' T* c R; T! b0 x9 J我仿如置身于天堂
9 i8 N1 B4 e7 [3 }) h5 uthat’s when I come alive 3 x* ^( T4 ] ^3 p9 f+ l5 w
我充满了活力 3 a8 `$ W# f! i! n$ T# q
Two days out of seven # b3 D) J) g& ^& }0 W
周末假日
6 s( d: N6 n5 B5 Y- c6 zlet me be forgiven , L/ n9 D/ _* M# i& w6 t1 q' M- G
宽恕/放任我吧
/ f7 n# c. [! C e3 E- TI just want a little peace of mind 9 i9 s$ v w8 P8 P4 D1 w
我渴望内心的宁静
0 T4 i/ ` S5 Sand it’ll be all right. 8 @5 D5 W: S) x8 L* H' h1 B
一切会好起来的
, v& O0 w9 M) d9 X. P/ Z4 Q9 s) u$ I8 U# @
★I wake up and tell myself I’m never going back. 2 \( j$ F6 F x6 M+ l
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 W8 E' W) I( f' c9 C! I
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. : w- N! x! Z. {1 c
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& w' ~( t6 B% | B, V0 l% r. p) UPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' b5 n& u, E8 ]
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 q3 V- _! y5 s1 |
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + c. O) n+ ^0 a! H3 ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! c& L8 y9 |$ n( B* V4 j
* E5 I1 q9 m6 {; p★And we’ll keep on dreaming " E+ p5 ]$ o+ V: X: ?( C0 k7 m
我们做着梦幻想着 3 y) i7 N9 _% \9 T+ w9 x
Till they say time to go, your day is done
+ { v& n6 W z' T' b1 y% D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 L% ~) ?! k- Q' Z9 F- \6 b
See you back when Monday morning comes.
7 w$ Z* z" B# v1 v+ D5 z周一早上见哦 : G. o5 Y- @# ]+ X& e) b* {! s
- u+ z4 i7 ?6 x! F. o5 d
★Two days out of seven / T$ ~5 _1 {1 ?! Z0 X$ {
周末假日
! ]; ^$ j: f' q; \% ]4 mthat’s when I’m in Heaven
1 d0 y. y' V4 n' _; E我仿如置身于天堂
& d) G4 {$ J& [( Y2 G" b! \that’s when I come alive 2 K, f b# J( \6 B$ U7 E5 V, k& f
我充满了活力
5 Z! \- y0 l2 OTwo days out of seven
0 ?( V- G2 O+ S, S周末假日
r, s* G/ j) |4 k6 Y' ilet me be forgiven $ l* O1 ^/ I& `# W# O) I
宽恕/放任我吧 $ b3 x# w* g' S
I just want a little peace of mind
8 _+ F6 v; B& I/ `* Q我渴望内心的宁静 ' X5 i( X7 S" j. S1 b6 _
and it’ll be all right. 6 t2 h) @; C `
一切会好起来的 2 ~; b" L9 E9 ^+ X N3 L
8 V& v9 i* C3 `5 B2 w# `★Then I’ll keep on dreaming ! X0 A9 l! |) p$ W
我一直做着梦幻想着 . k, u$ D: y- \ ?1 t# a4 a
Till they say time to go, your day is done
1 b8 Z* e. Z% n9 {2 w! z# J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ P* \% j" X+ E( h& K. ]
see you back when Monday morning comes.
$ A+ ?1 A4 b4 |9 |0 k7 @! @6 a/ J周一早上见哦
& K4 w9 M9 Q. }+ H: j6 fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 ~' l7 `; G9 r- r4 ^7 N
/ H" O9 C- X4 w' @" G★Two days out of seven
/ ~! G4 ~6 ^5 g k4 b1 H1 H2 S周末假日 & [2 m* ?) ]2 K) \0 m. U" @6 ?) l
that’s when I’m in Heaven 5 I1 Q) M, g" e3 |/ }
我仿如置身于天堂 6 u: ?4 Q3 H9 q* s
that’s when I come alive
. m/ F' [1 J4 i5 G1 |/ L我充满了活力 ; n- |. Q C& o7 z" r
Two days out of seven ! ^3 ~/ q' B: ~9 z# c% |* l. K
周末假日
: e" F- d% A7 z3 k/ j, b' X Xlet me be forgiven
; h Y) C( Q* t' w宽恕/放任我吧 ( J1 _: F. l) G& Z: s, U; f
I just want a little peace of mind
) E! [: K' i: v- b+ e: o5 t" a我渴望内心的宁静
9 x* o' F) p% L) D# [: gand it’ll be all right.
' Y! C3 c3 N/ P一切会好起来的
) M, O$ |, m o$ @8 ?It’ll be all right
4 \1 Z2 H7 z3 x" A) x一切会好起来的 2 S& L$ B$ S( F o* z
/ b" M' _( a. y8 a) E4 q, ~, G- ]歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! A$ G3 N$ H* s; E! H/ f, m) q
自己译的不怎么优美哦 |
|