|
|
8 q, J+ s" J& y★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 s9 T, n% @. W$ G0 h
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 x$ c9 O9 C+ B2 O/ NAnd I say things I don’t believe I say out loud
% Y9 v2 f: a0 e我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
* U. M0 C @; j, m. ]* a5 oI get a wage from Monday morning till Friday night
! e$ |" C r* j我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 C# n2 l0 D7 s
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* W* f3 L4 c3 G& v一周工作35小时 我得生活下去啊
% i. T5 u, ~( h& O% x% ? `) Y
2 `; K2 T- x, D. C" a# G; L★Then I’ll keep on dreaming ! a/ M: B J# h& @
我一直做着梦幻想着
w/ ^3 A; D) i4 _ z+ ~Till they say time to go, your day is done
6 X" l; a, p! j6 O: x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 l" C$ C: d1 F5 g* p: {/ o3 K
see you back when Monday morning comes. . O# `, J' T. O
周一早上见哦 1 l. v' R7 t% |8 ]
' `+ _4 w3 X; s i m
★Two days out of seven
7 f9 j: X- U( e, @" F. b周末假日[周末那两天]
. O4 T, R2 s# jthat’s when I’m in Heaven
/ {6 _* m! }1 q( o0 G我仿如置身于天堂 N7 S* Q/ r; v: B+ A% s' d% T
that’s when I come alive
" c" A& B0 [+ E/ m9 \6 ~我充满了活力
5 y9 M# g$ y1 E* }Two days out of seven
" ?! {$ A$ H) i7 h$ L, u- B2 v周末假日
1 l% t5 v' T9 elet me be forgiven
% y( @5 ^& J" {! B, a2 h/ I宽恕/放任我吧 1 o7 S; X0 b v$ o4 B
I just want a little peace of mind
) ?5 V: q" G: e6 q我渴望内心的宁静 - c! e8 \& Q- R
and it’ll be all right. + Y0 B2 h) R! `( U) t; E
一切会好起来的
2 `* p. ^) `4 A3 B/ W' D) j9 @. ?1 O- t) n0 f3 X( W
★I wake up and tell myself I’m never going back. ! o( Z1 Z7 P8 H9 a
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 r( B# X4 X8 M. `% g% F
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) ~( N& L0 e! t1 p/ m
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ o- e/ a3 t7 g/ wPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' E4 B: D% d( w/ N- t) W' n3 F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 Z: z. u- G" D- w7 T
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 i: D6 V5 y7 p% i7 |& R1 Q但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: b& l5 v2 \6 n! m6 V, \; ]3 G& T# t/ U t7 ]- [4 Z
★And we’ll keep on dreaming , n) d; o- R8 v- v
我们做着梦幻想着 2 H) \9 b; d- N: M7 }
Till they say time to go, your day is done
6 G) ]8 {0 y/ w; b- U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ V7 B1 J3 _. q! c8 G
See you back when Monday morning comes.
$ b2 m/ l5 A- M i( v周一早上见哦
6 v- z* t- K) U; _8 \* y) @* o3 o3 r: G, Q) U: x( M
★Two days out of seven 4 ~* @% e3 z, M: B2 e+ Z6 x+ u+ I
周末假日
: n2 L( @7 ~3 M" P" r% B" ^4 Wthat’s when I’m in Heaven 6 t, l' t. B' J& n
我仿如置身于天堂
) x1 B0 r- D5 W3 x' I3 L* vthat’s when I come alive ( [% U% C7 ?' f! @" b! A
我充满了活力
7 u2 J6 ^0 u( @( k2 uTwo days out of seven
7 J% ~/ s6 n7 W! h3 [) ~+ |! D周末假日 : h' ]! G H: J8 |, I1 G* k' ~
let me be forgiven
! n% `; f8 `$ |" o( M/ o宽恕/放任我吧
8 `5 ?, x8 ]- Z. BI just want a little peace of mind
! a; n0 C9 B8 e+ X) ?& d我渴望内心的宁静
9 r; b* \! ~' F' r8 M# k$ rand it’ll be all right.
6 C8 t: E7 J% R0 _! s- u: M一切会好起来的 ' j% O! @4 s/ Y, B6 k
: U3 ^# t7 Y: V3 t a3 M
★Then I’ll keep on dreaming ' b" V" B/ A& V+ c2 l
我一直做着梦幻想着 & d* ^1 d" q! d; [
Till they say time to go, your day is done
) q8 Y) \; V/ j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
U" D" h1 p- _0 D% I0 Y+ csee you back when Monday morning comes. + m, W$ q4 l, a4 q3 }! E9 g3 I' x
周一早上见哦 7 x+ o1 |- b8 _+ Z0 @
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( i5 d% w* Z: T: T
' v% B3 O8 `% [2 p★Two days out of seven
: C* r$ ?, Q& z. y7 o1 U- W' i7 ]周末假日 ^) i6 v1 L' g8 K3 ~/ S
that’s when I’m in Heaven
4 o' |# u8 m) q3 J我仿如置身于天堂 " j8 B/ ~$ I# Y; q' t# k- K& R
that’s when I come alive * Y- ^2 h% }" ` ?& e/ q- g
我充满了活力
7 [9 n4 X; @) q7 DTwo days out of seven
# P. e+ O* e* [8 ~. `8 Z( q周末假日
3 B. y4 _. H, O) p. ulet me be forgiven & i/ _) F, U& v3 O9 O" D
宽恕/放任我吧
5 d& s V- L3 x7 K! C lI just want a little peace of mind " x! |( q, w5 ~& n8 J- T4 I# d" v
我渴望内心的宁静 2 v5 A( y5 O/ J% V4 y
and it’ll be all right.
) q" t8 p: F) v# Z; \$ L一切会好起来的 , [" Z/ }% ^) w
It’ll be all right 6 q: _" I8 X2 M* g8 F9 w! O
一切会好起来的 ; j# j5 Q- Y! h) V( f
% Q) S5 X$ m8 F0 S. k3 C
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 p8 u1 a$ Z* X/ o# \自己译的不怎么优美哦 |
|