杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33645|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 a& m7 q' d9 |: x
$ m1 ]4 r. m3 S6 N8 q( R# h% d+ C

: ~9 J7 w+ Z, D7 G! P, N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  j5 ], D' a- X5 P7 N4 F/ J) T; M

! u" W& ?" D7 u9 l: G7 q& g* Tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; w7 R7 S' k4 q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" [7 ^' }- F' @  yWe're this close together, just this bit close together,
3 z/ `0 y9 `7 t# }
9 }) T  A7 y2 W/ Q; Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, u) t% @" t8 f5 V: Ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   f" d, C; [* M: a% n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 n3 }( D8 F# w2 j" n  N# Y
: G( z% |4 E& ?- x* _เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" K. k7 C" I0 e; Q# m2 Pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, f$ |8 Q/ r! ~4 j7 RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " [( j# g* N( `. T
/ T* M) r  _' A* e1 ~- X) g6 {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : ]$ U9 U' `% G0 }' K- u2 B1 D
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 T+ ]* R: J7 I$ D1 j
Don't know why, and I never understand that.
" \2 d3 T  O6 v* B) ~/ ~( n5 `" X' ]  w  C
/ ]" ^, z5 _% `0 p
: W) w/ D# W' g! j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + \# Y! M) Y( |( n8 R1 t
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 r9 \! V. f- ^% u% x4 MJust only a inch, but it seems so far.
( G! q6 P% m; C: X+ d* I( V( q6 |7 o; c; F
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + E2 H4 Y9 s2 \0 a+ S" W$ e; {5 O
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ C; E  A3 y, w# [2 n, `# O
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% }( |- ^+ E" G3 x* F" W  j  Z5 o
0 H( A! v" L0 B1 A, X
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + @7 T7 q& n- [  H- Z9 x  [1 H. p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # m0 h9 ?% d8 U3 l! a
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. ]9 U9 H/ u0 ], A# c: x, T1 R: h
/ r$ Z+ G& l5 ?6 G, G( A1 z2 a, `
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% E' E* h8 h9 ^yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' e) k/ M6 t$ M1 W+ w% @5 B8 O* @However close to you, it's like without you.
, G' _0 |2 z! l/ ~$ i* N- b( E
! ^& E+ g0 V/ n" U5 A% k$ C  ]: {1 I1 g* s" b$ g. K  X& Y' s4 ]4 p1 q

' \2 Z& B* \2 \; b. I- n: Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: A& g7 h" W0 Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' i! `6 k4 V! a5 A! m& X
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  m/ p* {0 e+ b, ?- k. [0 o" T9 T5 O! y) J1 w6 m
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ x* S0 \6 z) T/ R; _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ X. ^1 l1 A& S4 nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 y: H' x& H% r  _+ v
  e+ j* H3 P9 ]: q  M, X1 Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! I* s1 ^! o6 F" [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ D9 k. I- ^' m
You wanted to revenge, and to torture me till death, % L' Z  ]% R9 V" d

# O- ?5 Z1 }5 b$ oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 N" {8 V) [! l. Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( l3 p2 L2 Y, s3 ]5 i3 ]
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* x" D* g* i  ~) V4 M& x

7 S) X( o" |- r6 i, s. R' \" Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 K; M- G- ~0 b3 \# ^* E; Cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# N5 u3 e8 N8 p! T5 mTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 [$ E. r6 }" X& w5 ^5 F! M1 V

) y$ w/ r( o# n6 z, z& }. ]
! }) d% W* j' t, t$ U, Q
2 z  {  U. K5 i& H8 C4 U7 yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # c: P: y. ?) C2 j
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, i- M1 _* Y! L. x0 M9 w& rMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; B1 W  Y- g% i4 A( f
3 x& Y3 Y$ D7 M1 D# h
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) C2 z$ [* e$ r8 |! c: U3 ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - s4 e9 b. ]- P$ T8 B* f2 p
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" ?2 g7 U1 A  G) R' Z  E
5 z7 W9 f4 f8 s, p7 e- \$ C; H& bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % I# R4 L9 |5 W- {7 Z6 a) I
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 k% C* }: R( B8 H  Y  z% J3 w9 eI only ask to have you to be like the same person as before., w+ j5 U* O+ D/ L9 k& G
" P! N6 L, h! Z7 i
" t( \! T9 Z: h$ g3 l& C4 [" `

3 K8 R/ T+ _* Q  D0 ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / u4 L2 N- \! }, Z4 w, j4 ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! S; {! r* t1 i5 LDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) }- I4 D  }, R! e9 m2 v$ y8 I: b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: `8 W7 P" L3 {8 J) C" M1 t/ r+ tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' j1 U5 D1 {0 @5 A7 A! D2 F1 bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- R7 I4 P( }- O; _* `  X& }
) }% V! g3 @- e% ], zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 U/ W2 S, J9 Z% f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& Q6 o9 b: A9 a0 L1 LYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 U3 b7 _# G7 S# c" [7 m: r6 {
1 s( O+ k/ z4 B6 s& zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- C' ?# P7 h4 V$ U+ A5 Y6 k' fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  V6 \6 N0 z$ B" x! i0 e* l; m0 GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* F1 j5 B) K! n4 C: @
* d( i% d- L& a* O0 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 U- {; q+ s; Z' Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 t0 k3 E. h8 F' D+ f9 S8 Y7 A
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 k: k+ ^! n: A7 p# z% o6 e9 N) h
( }# w( c4 P) f% m3 ]# R6 iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# E0 W$ j; f$ z, c# m8 Q; Wter mâi rák kam dieow gôr por …
6 K; t. ?: Y8 ^% T* TThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-16 03:31 , Processed in 0.065861 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表