|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 M, h9 s) H: a8 Y) ?/ U) j" ~. v% @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% D5 D* v* P+ |- _/ M: s. a
/ A, O8 N& t, C7 |$ g& \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( c- \( D; z8 \: T _5 D2 w
3 \" X# j" _! X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
|- l% r0 S! \' g! Q2 \
2 Y6 U* f7 I& ]+ |$ B6 e 苏:时机正好?. ^9 A. ~0 K) K& U( q+ P3 B
: s4 g; t( f* ~( \+ n5 @ 张:是。. [$ w: P$ O+ d* l
( i$ q; J$ z' N# O* O; X$ j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 _/ d& n0 J* V) Z2 m" J: W z6 X, f& n: X
博:公使。
# n$ ^: M% _+ N/ g4 s: Y' S* F
# T. Q2 T/ i' ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! T, O8 c7 R; L7 U* c" p
- u5 F( m6 B2 g- j4 w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 @- c* e. q# A/ n
. l/ p5 _1 ~5 y! U8 R 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 H9 ]/ z9 G/ B3 u0 c
+ m: P% Q2 b" x: }0 E3 s* E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- ]. E/ e, c& W3 a3 T! E9 [
& h j3 o0 U! l' [& x2 N8 J7 t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' Y3 y( {& p6 U$ ~* F. ?
o/ y8 l e" ] F6 b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* T5 C& F8 }. f3 `
! X2 l8 u# d- _' P 苏:哦!
; ~( v. v5 a; r( N3 C2 @4 Y, H. |
博:这位是真正的职业外交官!哈……. t# ~' s- `. {0 y
( \, o2 [( b6 N3 L- O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 L3 I# Y; j( g
, W$ m1 B$ Z: c! {/ v! B4 M+ ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
o& u( c. L* ^# h+ F) t3 e7 i
4 B! q- g% | ]6 v1 j n 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 l( u5 h' H& n' x& y5 J* ?9 b" w- T' h# ~, J, C! n5 C3 I1 M$ p4 }
弗:是的,说泰语。
: p" p6 t9 w' N6 J( L6 S( i0 U( f. ?( T2 x4 U! A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? A4 F* {0 n, t% g
* G# ?: A- {2 } 博:还从来没有吵过架。
9 L/ @4 t; U# E; j D4 ]; B& u, h% F( U: l- ]' Y, h
张:是,从来没有。
$ Y3 Z1 ?" Q, _1 f1 G C7 F4 |& A8 A4 w; _8 b! Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 X+ ~# O' a3 H# i1 K) Q h8 [" A8 L; v& t6 T- G5 y0 o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 X0 I1 r4 i# m$ @7 N6 Z6 C: v
% _7 g+ y" N5 f9 m+ S; h2 E% ^( ~# \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 H8 }( E& S3 |- {
) w9 l0 b. M6 L$ d, t* [5 C+ \ j( { 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% L& G% H( F4 V$ H. X
- y- m p) D; ~! G 博:从来没有在那个时候见面。/ d4 d0 ` z6 F! C
- V9 a2 z) c! Z# q+ J2 S 张:哈……% T: u$ u2 A( `# ~3 S# E; M
% K8 p1 J$ T/ A2 I" v
苏:尽量避开,是吗?' N& _& d, w" D' A) W1 x0 P$ ]* b
: F- \- |! Z2 Z9 t
博:避开。避开。' i) g% e, g* x8 Z" h
1 x7 E7 L' D/ n a" C 苏:那英国呢?
/ K% G; P! A+ h `3 j% I- Q+ J' |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 n6 d! I# [6 t1 S0 a
; {/ {8 ?$ N$ L/ b9 h, M. q1 ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 p. W6 g1 D8 ~
2 R) G+ y! A5 J) _) _/ o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; s/ A/ l- l R: [6 H1 f
0 Y+ @. F% G2 R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- O/ I# m% ^2 ]! C; q3 b1 d) Y4 s$ j. L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, P; l9 p% H" N( h: }( }# v! c f# P5 i! j! g' ~$ _- @
苏:那作为朋友,会怎么做?9 ]& a1 ~9 i8 L- l3 K
( z7 o) S+ U; J# ?& H; y5 Q% i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 Q* J9 S3 L7 u i1 v
! a g' i: l9 f 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' K8 i- g1 E& p- T9 y* C* u* w
( w7 [- T+ q: _% Z& f 弗:是的,会交换意见。" L' |' ?7 t% b. Q- b( {
3 T$ P/ ^ K$ r) i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; m7 x& `9 W# x% R8 b5 e% n
# [8 F/ R0 w1 x/ m! e 博:没有困难。5 M# U* k% ~0 |! T/ a* {4 @
! p4 {: U& `. @3 O! C9 q4 J* B$ M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ ]: D9 @& M* n1 D: D* b. \# N9 \" N
6 _- j" y- [4 G% T( F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 l- q: _2 n7 d0 k, C0 f2 ]# {$ L5 R- c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. b9 g$ g7 {2 y {4 W
5 Y+ X! M P1 e1 Z2 z4 X) Y2 e2 } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 v# e; q/ x. P/ V3 I
3 F2 Z# m" Y: s
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* [: n+ p# x* G# A" S0 m( s
% T4 ^0 f7 r& r* W% U) R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! K6 @7 W- k4 ~" x
" m1 B$ H+ q+ N5 f6 y 弗:我们必须保持中立。
) h' a3 ^- y+ \6 J, q' L
, Q0 A/ F. w1 v* k4 c 苏:始终保持中立?
! _4 G! o3 B: j. Z- O
7 M0 k2 P) Q9 K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ l5 r- o( M6 A+ a; l, n
2 X' q! H, Y0 a/ \5 m+ ~/ | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 R1 Z" b2 V3 v+ [( E
9 }5 P9 k \8 m+ n) S 弗:但我们不理解啊。
) E G' `7 p: T$ d- W# E5 q- T/ ~, c# C5 a' y5 _
苏:不理解?* T% b/ w7 h; ]/ y' W Q2 a
8 z( ^% x9 E, q. ^1 H J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( s# K, ~% F; N+ r1 z- {5 p0 s/ T1 ] O. n% \- V s
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; x9 r( L) l* e4 e! v. t3 i/ n. K
! r. Q# P& n: K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 n) G& S. N& r! @$ Z1 X
* ~4 u8 f9 h& [4 G$ G. D2 _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? e$ Y1 U2 Q1 }% G
! ]* U) \7 ]' P( f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ R: d% f V7 w U. w( R1 y& n# q1 l
苏:中、美是同一天吗?
* X( f+ T) b, g% ^6 i: @! h2 f- v' d4 G* ^& g& \% ]# o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- p7 B% j+ U3 m+ B) |4 a
; ^1 y+ o1 J3 D t
张:是。5 y, D/ f8 E1 X8 w4 J# f
; q& u1 l* i1 g. e" E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# A a' G' R9 E Q* Q' ~
( n' u, }2 z q3 g" U/ C 苏:张大使介意吗?! X/ I" Y1 t( C s3 [7 {5 H8 `
* a- s8 C3 m$ {+ [
张:不介意。
4 V. n3 `2 W% ?( O2 N
9 {$ ]* b$ W. |, @% i0 F) d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 L+ F5 w) u/ V: X e. P$ H! x
* F1 N4 c7 w4 x K8 t0 k( H 博:苏提猜,不要想得太多了。" B& f/ T% o& k' Y' |: e
; ?! E2 }$ ~5 i6 x5 d9 ~5 S, B 苏:泰国人这么想。
- F( A! k6 g$ ?' _0 j" y" c/ H$ q9 y* Q3 m* g- e( [5 i4 R) G# y5 j2 I* U
博:我们不这么想。
1 U: l/ F, s" \$ h1 E! Z
6 Z9 w, w: v7 |! w3 `* H3 |# q p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; | _5 G3 ?; [5 W2 |4 S5 S3 L" g$ m: V7 v% S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( `# g) F; H/ w
- F0 ]8 @, K9 V' S9 q1 t6 L$ F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# C& c! `: R G- Y" l
, u2 q, q- p: [9 B/ t2 s4 w) K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: c4 M& ~5 D4 m \+ ?9 Q
0 Q7 W! n8 w! J. E( ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ [& Z5 U3 M+ ? Y/ D6 O+ h' s
弗:是。* h+ v& F N, Q# P8 K7 p2 g
/ w6 h, @- h' w8 S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; L6 j1 W4 z! I+ ?
, C5 C1 |% @. ^0 f. F7 B& r* _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 Q; e0 K9 g% }. X* X3 W% Z2 Z
6 w- y/ c% V# L7 Q- X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! B7 `+ k% _: g4 W# p# ~
7 V% f4 ?6 x" C2 A0 r$ @2 C- g$ a 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 ]- r% G4 }# r! H" ]( ^7 L) x- _! X' ~8 g \1 Y% Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: r# j) ]; x$ Y! S8 E! q8 v8 i' k# T3 m6 g" {' E5 L- Q- _- j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 O- `1 K5 p T8 u. e! h/ J
8 Y. O7 P4 Q9 E F
苏:大使感到糊涂吗?: }5 z3 y9 K1 O8 C/ R" I! d
- p* W1 O \2 [& \* [8 [; q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 i$ V! P% o; }4 I. b! a
Y! w6 u e4 U$ e/ S, B
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" l& f; v/ @& `
5 F0 @1 s K& R6 U" \2 _: m% i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 Y3 \( l4 ~$ b; ?: N6 H
/ G3 W: q a6 g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- n! T) _/ V! N& P
: R6 q3 {1 c8 e; F9 z) @ 弗:哈……* y+ ~; e( q- D( T* P3 |+ ^
9 m. V+ H' ~+ a( n( F. K
苏:每次来都碰到了“革命”?
% i* ]( s3 R) Y# l6 t) M6 a
/ N4 u4 w8 d0 \ x0 Y, b* h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: c0 \ X+ h! v# l4 `; I7 e
% k0 y7 T- l8 m" @) Q: P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ ~8 q1 G& q: A* p+ b( A3 e' a/ D
, ^1 e5 G" c8 H% O: ~# i6 I, N 弗:那天我在英国。8 E2 K9 ~2 w2 L3 S' B% w
! c: H! k. ?- i2 T5 ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; B; l1 S# f7 M t. f2 H2 l5 E. j
% q) L$ ]' F- m1 H0 S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 w+ W4 i, U1 s) v. |! M9 {4 w9 N; g; K, n1 T1 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
H# {4 |, B7 D" e) ~# }$ v. B! g/ k% ?# I+ e4 @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 k# Y4 K; ?8 _* d5 O
% B! h/ x/ U% \7 M9 q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 y+ T. \/ y/ _+ v6 ^: }2 Z
$ Y& E) r r* m( y 博:那你说说,有什么情报?
- B, q; P2 V: V2 }$ _' Y& m
' Z' F0 O0 `2 U7 K# a$ g0 g, a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 A6 P$ i" N6 V5 e; l9 Y
4 O. ]: M/ ~8 b* |# U* R
博:不对。, C j9 P9 h2 i- x$ q
) k: A8 d+ C1 Y/ I6 T, ] 苏:CIA,可能有什么情报……5 d* j2 d! F5 A W) ~( C
9 k: Y) A; V$ G" O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 k$ F, Q( u( g! f' T
" u% {, @$ w/ {/ V& Y& ~3 K 苏:不是事实吗?8 o; Y; h8 x/ Y' m$ g; ?
) @ K+ }* J+ O: ~$ B 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 p y& V+ U) w, o$ N1 \, [. Z9 w, y) q. A8 c; q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! T. v6 l) ?3 ]- M+ O5 [
1 c7 ^! u4 t7 T8 r- L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ |5 d, {$ W. a' y
- U: { g9 D0 ~& c$ V' L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
T7 ^7 o* \8 L, l( K& j" i- F' e2 K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ g- f3 x5 ^( z
9 V; Q0 C! P- [
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% ]* C' S! t6 B# p# L4 x. S( z: N5 P! [. S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) R8 m8 V5 z$ H# U( p( l# {: {1 a9 c ^* T% t! g! }6 K. b1 P+ S6 c
苏:为什么?损失什么吗?
9 N7 Q8 J7 G7 n0 l5 e" V" D8 o+ _# o3 Z x
博:是。哈……
7 m, J& a* k/ i& C# a
1 y, S& O+ ~) a0 w) E+ ^+ w* y1 b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# a0 c4 y4 j; }
6 G2 j6 x' Q2 w7 I% w6 J! G: U7 l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|