|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! G$ Q- r# x+ C( C! s- B. n
! S( c" Y7 _8 \& b9 t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" Y, g1 l t; b5 P2 [& v0 T
2 m# T/ ]- J/ L/ N2 ?7 ~9 U" a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 Y, M* _5 u0 R
) y: N. c+ K" q) @3 @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, G0 D4 I$ Z0 \3 r! n# N1 Y8 c. c: A W) H# n
苏:时机正好?7 E5 j! c2 R" l0 n* i# A
4 ]- L% X0 C8 X& I3 C& Z 张:是。
5 b4 L3 `" ]4 S' X9 j$ ^' s2 B o h# I! ?& q# o1 O1 g. l* q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? e& M- s4 u' S& D
4 j; w. R: L# C8 |! N 博:公使。
5 z \7 i4 H/ Y! ?, r$ w6 x( ?( I. ? Z+ k6 M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 n( t/ I7 m, d! Q$ K$ A6 e
0 _ `0 G9 R( x- _5 E6 \1 v 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# r' @% e" P, t" ~
% V( F9 k' _3 N1 l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ ?* x* s) ^5 ^% K" `+ W, ^1 z; |4 H; q' v! `, D1 [7 S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# W# |, z! c/ `& h! X: e
5 f0 A5 j. S2 k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) G0 q0 R$ J6 f2 v; Z* b$ s' I0 E, a2 F0 X+ I" V s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( r! T4 Y) C; s9 D$ Q- d- n+ B& T. R F7 L8 F6 s
苏:哦!
$ q6 f) m" {% N5 s# T+ X
0 p& m. a, j3 A- b1 l! w4 K" l C$ U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 h+ u' t. y- _/ w9 k2 H' h' H' g! M$ K6 z% }! H' D+ {4 q5 S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. L5 ~0 S! Z0 ?3 n: e& E! O
3 e& N5 p3 s9 j+ e/ z* y9 D5 m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& z* a; X' q$ j! C/ v/ p0 c9 ` L+ c- P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( ` x5 [; I- z) F5 i
7 ~. U$ j: u2 ?& Z' Q: S d$ w 弗:是的,说泰语。
0 X! G; A6 z* [( s8 Y
8 a0 \( q( ?2 v. k" X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 X) p8 }) T# V
) R( o" W3 J: I( E, ` 博:还从来没有吵过架。
+ i/ Q2 W, Q9 f" a" i9 A8 Z O" x% B) }; E* Z" n3 C8 M* b+ o
张:是,从来没有。
3 q1 u1 k$ C. Q
' R! }+ c g* k% r# m4 j, J1 q 博:用泰语说,就是“还没有”。
. V$ u5 W5 w y- Y. H
$ G* ]' {1 o: @( ]) a" F4 N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) h7 q4 D2 i+ Q$ J6 r9 ?
9 u) n% \ b/ w# j) H) I& o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- n& u& c1 I* S# M" f. r2 [) q
$ v! w7 f* s9 k2 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 m1 l G' n* M4 \+ V* W& h
4 _& F+ s0 u& j
博:从来没有在那个时候见面。
$ p3 H& v3 _: ]* R/ w$ C2 P
" w) v( Y( H" N" x) |; [- g 张:哈……1 r2 R* Y. f' ~8 i# I9 H6 ]$ o
/ P& I- g: F8 v; z 苏:尽量避开,是吗?
. r. k$ T0 f- y5 d
% B; U- V, X7 H1 x% E2 h 博:避开。避开。
& W9 | D0 Y: ?1 g9 X! m& ?
: d2 [9 W! c c/ v4 _# p- Q0 W% }7 L 苏:那英国呢?8 d/ \3 U* Q# Y5 t2 C
4 a7 r1 f' O( C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ y* {3 i( m4 l( j) a% B$ b- u) d' @( F5 R" V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ R* k* ~9 A' H& @% v* S; N
8 L" x' `0 d: ]: W' z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 q- s# T% G! C8 {' t. D
* g7 \* Z r+ [7 ~* L2 a 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! i" l. C. s9 K& I
! f+ ^; o _! U% }) l$ a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 y- v$ c) Z2 F9 O# F$ P$ C( E5 ]6 \4 A# _
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ K: l" O- L! e k# G8 z
0 x& j$ W1 M7 B1 M; [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% l0 ^3 ] z3 |6 u$ f& d
( W5 p8 E, W g! | 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, `. Z* j+ k0 I$ _+ C, ?$ {6 t+ w3 S$ D5 [1 w
弗:是的,会交换意见。2 ?0 x8 w. v- Q8 u0 a/ }% D+ m8 D1 U$ V
" n- F1 M8 A, S3 {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ C& D1 B) X+ \: `. l9 f3 A6 C( L; G# _, r
博:没有困难。7 w3 g2 d6 W# L/ h3 b7 C9 X
% E0 I1 v% Z) R: \9 h/ X4 s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
R% F/ y% U' \
2 B1 o- ]- c) }, c4 ?! z: } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% W- a; R2 v; s- q
- G8 ^ f! ^) l5 h) j9 z( a( f! G) u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! i: N& T! O+ r7 F: H& x- ~$ x C: O2 R' M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ t5 g- u1 B- k- X% f) ?! |4 N; d; Q0 ~0 w# P* S- ^
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 D6 l+ h1 a/ w) K5 k4 L, k3 F- q4 ]: X' G8 y4 }' n1 l! T% ?8 ^2 S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" t6 p: i: h7 k' ]. _& X) l" w: _8 ~; n# A: ?/ j+ b5 V
弗:我们必须保持中立。8 i& H$ V0 v1 L( J2 l+ s
5 U* X& p( U' x0 S, o( m 苏:始终保持中立?
: Y2 A) t9 S% p+ K0 ?3 m; R( q) X. |7 R. J5 b& E7 H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: a- x% B. I( B/ r
! h# a& G9 N4 }6 r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; i/ d+ {0 Z' x6 p
4 F: w# n3 t/ q o 弗:但我们不理解啊。- w3 W' I: p7 H( }/ Z
( r9 k# q% Y$ t7 H+ H* n/ ~ 苏:不理解?
% a, U' N" E7 _* H
0 |* q# n: o5 L+ s# N* [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& Q5 n$ L+ e! _' l# f' n6 c
; D: O, ~# p% N! H0 g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 k* K* F! \. g0 Z! x5 ?4 ?" w
" n- X! ?0 n" [, P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 G5 s; t- p- s* |8 l @4 Q4 H. K: {+ ?5 c, ~) a' I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. ~- t2 ?* h: P
5 ]6 k5 n5 a W/ {8 J! z/ O/ K/ _( {+ u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 S$ h' }# }0 {: m2 z. t, [# \
9 s! o N& k$ C8 D( W- C 苏:中、美是同一天吗?1 p9 C2 d& }% a: C# [0 i
9 u7 c H) ?6 O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 a5 o" k; Z( R5 n* w; x4 F# w
5 D) x( k) q: h. {( ?
张:是。 w& d" c! b, t4 t. w/ A+ ]. Z
, i' @9 S: s# D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 s9 [$ r9 j/ r. ?4 \% R* _
+ Y, s+ f1 u' ~8 A- \4 e+ { 苏:张大使介意吗?9 i6 B+ ^, s5 I( c
! S* @1 ?0 ?. ` z/ b7 s' r% ` 张:不介意。
0 w, b9 {- v g0 i1 o/ k2 p: c" x0 d; @9 }" ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; E8 ^, s( [$ A4 J: z& }& X q
/ Y1 C6 i' \( T0 M* _* _
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 `5 v1 G, S$ T6 R' F! |% h0 H2 g
4 I- I L# e- {7 U3 q8 ] 苏:泰国人这么想。
7 D$ s$ d9 d; J% L1 _+ e2 d+ D( f! x3 w5 b* V: z
博:我们不这么想。
$ I5 j# |- W* r/ o5 a( E7 @1 m1 [7 S' D2 B1 T9 c2 n3 ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( J. i8 M1 O, I `0 z) m
1 \( ?( A% x* Y: Y& N p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 Q1 ^* P9 V& O2 [2 b" J3 r# f" s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 _1 H5 C) S) \ q* d
2 z% V. m; t4 N* L* j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( C; l% t7 |5 L" m5 M2 F2 G+ [
3 D; E4 l2 A) u4 z4 ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 G' m' U3 t& X$ n4 b& G
8 _, n9 v8 g" o 弗:是。
- M. f4 U! j" {4 e& ?& h3 E, Q1 [1 d4 b' U$ A% X
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ y* o- u9 h$ k" C ?
( e7 s; x3 Q% u1 i- k% ~; N6 V) ^0 w/ B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 a6 `& ]; H b8 M% ]/ K1 ~; n) O4 v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
C2 c' [) K8 o: \1 t6 s
9 [# U! L3 K, Y) O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ N8 u8 A v9 b
0 [' y9 Y/ i3 z; k; G# D
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) n. `, |9 R* i! U, {
5 u# L2 N- O+ z' K! M: |. n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) b, A; b6 Y" E* f9 l% T1 V
* c B: l1 ^. r 苏:大使感到糊涂吗?
8 d" Q6 t5 W; M" H$ e7 d& b- {" Z. X( F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) K8 D3 j$ q8 a4 [3 z+ \. e. K
5 M+ r/ s6 Y H; ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% f0 Z5 w- B" @8 w# [0 t
1 Q9 M! I; E. A9 r& w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) r- m8 S+ w4 {! {
% v* U+ f- j f. Q) n% h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 {, Z3 D- U5 z3 K3 x5 z
1 I" e$ L" `( A1 J& k 弗:哈……
% {3 d2 @+ x; L$ v$ t5 b% p$ F" W2 \' m; m/ ?1 _
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 f6 @/ w7 {1 N' Q" G5 b+ ~# D% V5 l, E% m4 j/ I! Q3 X' p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) ~' Q9 G1 R/ n) _' ]2 v9 {: |
# y" B/ z* p3 t: n% s" U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 h( L8 c. F3 ]+ ]$ z: E
* T) F, F4 J$ ]( e6 ]- p/ Z) x, G
弗:那天我在英国。
0 i0 X5 P- ]8 C8 _; r Y2 S$ [# C# q- H1 y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ i0 p1 V, D) ?) X# \# ]; G
4 V+ ~- |7 P. D, k5 b7 A9 U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, }6 x' _* \/ c6 ^
* W) h1 Y3 X! C0 I0 U) W7 P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ U7 C4 `4 G9 [
, y: K% e6 ~# r$ j, P+ N; Y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 N4 r+ h2 p9 E0 l' y7 C1 W3 T3 \7 D+ E! k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ s v- s& ^9 d2 a. c m* z
0 n% f* r* j/ ]
博:那你说说,有什么情报?- x5 f1 J3 r7 T
6 S' f. v4 M% c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
u& x" K) l0 f4 W' {) b# b7 k0 v, ^* V6 V! M% a9 D
博:不对。
; I6 O: m& q$ M& W3 i2 w7 W: O& Q Y- X: J& {: f/ z) n1 K
苏:CIA,可能有什么情报……) V! z6 i" a+ e' k* L% a) I1 y7 i7 J
: J' @% }6 i/ B! x8 L% k9 g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" r; j7 y& l% b% P2 t% {$ |1 y
- f9 G: I( j5 K9 d 苏:不是事实吗?* s4 E1 A3 Q3 Q, U6 M
+ l7 Y. s: s% C4 X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ \* B1 D! |8 s( \/ ]: P( y9 |1 P# e' M& s. |2 ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ ?; L4 P) o `$ [+ y2 b6 Q
5 X& g! m; x/ q& _8 J+ }
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 x5 W" j J2 M3 t
) k) I& E9 J* Y8 P# `' ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" n+ c" i( k) {: ?8 g" |% I
8 _9 s9 R' a9 c* X' `7 ^9 q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ x: i' Z& Y( s Z: r5 K5 o
8 V0 v' X- @, E: ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 t! n; r+ Z9 ]5 {
/ J4 e, B9 f. d- L8 | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 E6 r; s9 l$ }, O, Y6 x+ f" C
5 t6 n( G+ K1 l1 G- n) A
苏:为什么?损失什么吗? I* {! k$ l1 ]. E4 v
2 _* I# R N/ j* Y 博:是。哈……
* k! Y3 i. l* a* Z+ o" \5 Q5 {, u9 J; @& F" O. P- q, D- [3 l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) Z, P( c. p/ ^9 u! w; t( m" x
8 o- I c- e. `' l- V; ?6 M3 C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|