|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 T b: L; J/ d% B* H- J/ S" n
& y5 d! y/ y. Y% l% z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" [( U9 a8 s+ r0 \2 c d( k1 k% C
- R: d7 \( |4 w, { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( V9 W$ x7 V7 R5 v A- x
& ?. t7 C8 [6 M, u% q% F6 r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- M7 \* A4 ~4 x8 y& A
$ H" W* B) O+ R" ^
苏:时机正好?7 J* ~, h' D. c' }$ k( ?. Z- I% {
. A! o/ W2 k# S, P
张:是。8 ?' c% j4 d# i+ e$ q
5 C0 v5 o7 n" k1 B! E' ^1 x7 }+ a9 \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& v* Y' @: o3 B Q/ H4 E+ s( z+ w; M S g
博:公使。
_9 q, B. z2 h! o) ]2 E* t! Q$ U; ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- p- Q0 B7 z, r& }% E o5 s, S. h
2 `" P2 u/ v4 r! \3 V; C! O. R1 @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ u8 X3 Q) u+ `
+ H4 p0 U: ]) Z0 b* l7 H4 ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) h% w# Z- n/ l! T2 ~ c$ {, o0 e; D
5 P; L$ ]' J/ r/ V5 T% A& v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 d+ E k+ A0 D- [' x
- |* E3 a( g: } Q# ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 J3 j+ K2 p$ ~6 T; X$ E Q
0 L* D* P' U4 {4 @: J9 y% d( ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 f K& F Q& T! i, _1 ~
2 m2 y. U/ [) r
苏:哦!
1 F' S3 e+ M4 u0 w" L1 E+ o8 O' h/ o
& B G) C# p ?* { 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ N) M1 A+ V* J3 s5 @3 p% \! R
# k- s1 {: E4 E- V9 d( ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 k r2 ]. h9 ]( D1 ^4 x; c8 P+ h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 e$ [5 T# G! ]- k; p) j
# f0 h8 @3 h1 J- r5 D6 X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* g1 ]1 Z* M' e. e l6 I
) t# A7 q: T T7 T; ? [
弗:是的,说泰语。% F0 N* H/ D# B1 M/ z! ]/ N
0 p* b' b6 A6 N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 x9 o* i0 [" R( L7 C& v" W# {
$ `+ g M6 q; v( I9 Q 博:还从来没有吵过架。2 S+ C, |6 f0 z! j6 {& n5 N
; G2 T& c' m4 d9 H: y1 M' ^ 张:是,从来没有。+ N6 @" P6 D# e% |
7 Q0 A) e5 F9 g5 ^. f 博:用泰语说,就是“还没有”。7 f# a" H& {1 Z0 y
+ A1 \9 `7 w/ X1 W h1 O 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 J' a6 P& \* a1 _* D( v" U
# v; D9 |; v! ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 |9 M: i) \, E' Z! v1 h7 i# {
) S; u% u# C9 m) T* z3 P4 U; J+ L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 w. e8 r6 D( o! v O5 G2 w _$ r/ \( y" F
博:从来没有在那个时候见面。
: Z7 C1 [+ |: H& D& j7 Q
/ t8 ]) F+ h$ U S) j 张:哈……
$ u; c5 P0 d) ?2 ], [* K& S* e0 \/ z0 Z+ Q. w1 C9 q1 u
苏:尽量避开,是吗?
7 o3 r) ?' X3 d8 q' I" \% \, b7 u0 u2 u6 p" \3 y" X
博:避开。避开。3 `3 A: j/ h' c9 @
9 g( s. E7 K; y1 ?; a7 f* B R 苏:那英国呢?! L$ T) S5 r2 v/ o% [1 c
/ O/ I! c4 ]2 A2 q' l# g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 S# f! l" t) A9 z( @
# I" [; l* F# }( s0 _
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 \5 c% t) C; c# S* r2 C5 f: Q9 {; F% c+ e2 [8 y7 c0 G+ ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% M1 B: b' i( }
9 z7 {. j# g0 A! o k 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ |( Q4 P8 O& v
' Z2 U* M* U9 r, w' o 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 N U! B; |% ]1 v
8 m5 T) Z( D% G 苏:那作为朋友,会怎么做?, W! m% }0 {$ E
/ u* [, N9 G/ Z. c; W0 V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* w- p. a' t: \# y0 g0 d" M, g7 k" P1 Y) r1 k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 r) l2 \4 Z! b5 |
2 B; b; g) C5 f, j! ]* H0 V 弗:是的,会交换意见。9 L; l' E0 ~9 q& v* T1 G
0 Q9 y0 H# U/ Y' I; {1 C9 Y8 A# T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 K. o) J& P8 h4 y/ y6 P) D6 f5 V
4 [/ Y3 N3 E1 n9 q5 F5 M6 ]2 W 博:没有困难。
; U( K" z3 T! y7 ^9 w2 Q# G% T3 t3 Z8 v0 t# N9 `; [6 A' l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 A3 }+ h1 e9 p" w: d& x! U9 I
! A" f0 ]6 O. c$ k
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 c/ g+ J8 O# G, c1 r4 a1 N
# D' S$ b$ J9 ?# j8 {% F+ T7 W! Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 G- k9 `7 ~$ B5 p
5 h$ Z4 C8 D! r {6 F, E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 `/ I0 O" _1 k5 o- E! |* R
: w& U) X& b( s t" h! o \0 i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: L5 Y& \. p5 e+ T! T( h
; L. @: Z9 k7 S8 `1 ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) T% J# p7 P- b& A) b. Z6 R, t% \7 u" A9 k) d7 l: {3 A1 s- b
弗:我们必须保持中立。1 C5 D* x9 {& N" o
; d. t! W) z* t: x3 U1 ` 苏:始终保持中立?, n* J5 u( z1 ?# X8 I* [4 _( d0 o
$ ~4 ], U/ d h) C4 g. [7 l& ?* j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( k3 ~$ \! F2 n
: [7 Y9 e$ e& O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# \2 [+ Q: @5 g. q# E
: X8 q1 N1 D( d5 ~
弗:但我们不理解啊。
3 }+ m0 b% j" E1 d, {5 s' k
0 C. K1 E/ _2 |1 g1 j 苏:不理解?" y5 `6 _2 {8 x' S, f0 ]: p
0 d- `* _( [7 h3 W. C* D7 p 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 K1 ~. D7 r7 ^$ I
+ S: A) k! E5 W/ u7 P- [7 I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 e4 k8 s* M/ f5 L" s2 H2 t
& r5 K1 Y! S/ f4 @% n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" _4 V0 U: I4 ]5 M' k
4 i" _( j: \ I: P4 _( c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
V/ U5 B9 d0 N
0 p. c" ~, i6 J$ i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& D8 x+ L$ I4 ^: J" p2 s1 u. t
' b+ e/ W. A7 m2 M
苏:中、美是同一天吗?
9 q E& b o, Z5 ], |, m& L6 o( s5 f$ {5 @! c4 H+ G/ m; P
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% L* t( x9 x2 R. ^' L/ B% P
8 ?4 k; o) j4 K 张:是。
8 c: ~1 y& S' `$ J- q. E# w) i e0 u0 F k8 r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 O# C$ ~4 p9 O9 c* J! m
' ?5 ^; X6 I9 p* i) s4 g1 }: l
苏:张大使介意吗?
7 f, ? [, B* t0 n: d# [, Q, z, J# v# ]
张:不介意。
; o3 r' x3 v( r) w- n+ _) U/ W( ?9 t# x! A C4 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 {! [( E+ B% Q% d0 W
2 `6 v: y6 w/ I& O 博:苏提猜,不要想得太多了。7 L1 T6 j- k! a/ v- z* h
6 R4 \' ^- {4 c% q" ]: U4 B: C/ B1 f% W
苏:泰国人这么想。4 t% d: x2 p* j- C" m4 A
8 `* [- A, \+ j+ F/ G) H) t& I 博:我们不这么想。6 `( y' }7 S5 e8 q
' l) E' ]6 Z3 k6 X1 c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 R1 ^' M: T9 W6 H( H/ }$ `4 A2 ^0 a
! x! I0 d% [: P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; g9 P0 _2 Y% g! }9 L
! a9 p! {1 \' _* ?% d% D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 q8 h S1 {1 Y
( W; d2 g# E0 t5 K0 | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 ~ N5 B+ {0 e
) ^0 Q T1 y. B2 P6 ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# u0 ~( r) S+ P
+ z t3 t+ B' j# b( n 弗:是。; ~% V2 ^+ i4 _9 u
) h# I& t" h( [: M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ N" L7 D+ Z* X! v0 v5 {; c; [" t
* M1 I3 m" \0 |+ | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 ~# i; s- i0 S' G
0 C. n( u4 a. B) }$ E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( v' z5 P0 Y& u% X2 R6 s6 r9 U9 T' n0 d
+ w8 X8 W9 e+ c2 ?: E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; {% i+ I% m% \6 d, L% {
+ I. z. H; ~# Z: k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 ^( ?/ @3 ?6 g8 C0 Q* H% o
: [ [6 ]5 }3 P \* _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 [$ J: q6 t; `+ c2 g
: ~( n: L t- m, f% v
苏:大使感到糊涂吗?) n ~& N7 }) S% p0 [
: P* O \% M* s# {* j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" J* }. R! Z! I. w
A0 m. Z# V; ]( ?) j: @1 \# M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, D" |, x5 V0 d3 Q- ?# A8 Q( G
% n. o t0 i5 ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# ~' {& V8 m8 R8 j2 A$ C' D' C( A( Y* C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ G6 h/ Z& T$ x, n/ W) F5 Q# e1 r" A5 ~5 b
弗:哈……
* y" d) e9 ~, [9 b- o. ^% M' Z1 v0 }( N2 \& p
苏:每次来都碰到了“革命”?
! V' [4 v! d* ]+ D5 [7 G' ~; a6 U, A. ?( _8 H, { r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 ?* {! I ~8 S; l8 O3 Z
! R" \7 o# w( w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. N w" a+ d: n% i, A
- s* f) A1 g4 E6 g% f5 l5 R* R
弗:那天我在英国。( E% @! \3 ]2 k. B
$ i7 }( J( a7 Y" d2 I3 |8 v+ p. C2 R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" r2 x1 h. L# M1 v4 a; U' a
/ m7 T, C9 M/ u; u7 ?8 T$ \$ Y; h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 |: L. f" L* }' P1 O
8 E7 Z$ ?) F& h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& {) C) m8 K, Q$ K6 X5 _. m" M K+ A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 l5 R/ D r2 Q4 Y" n
( S ]2 {/ u9 x/ F; T k0 I+ n9 e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) R' J! @* V1 ^+ ~) H3 f; c. J: H1 ?+ V$ x m1 w v2 S
博:那你说说,有什么情报?( s7 T7 j- P) e( z
9 h2 H ^# a" i. B5 z$ B! B+ ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 r. t/ y) }9 Z7 Y' Y/ i9 [! T0 ~4 D6 I# E
博:不对。3 h' U4 q; T( Y) J1 c$ x
3 O: b3 b5 ?6 t( a' |4 b$ X 苏:CIA,可能有什么情报……% ]; h* e+ T, U# W! [, U- K
; }+ A, {& f! } B9 C6 |% n) G& } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( Q, E4 F p( V7 ?
# ^2 f( V2 t* v% \
苏:不是事实吗?
4 N6 Y& T3 E3 C& t, o2 y! Y$ N7 b+ Z5 L U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& V/ h; _; h+ Q1 u
8 N) q8 \) V6 |, M" R+ | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& z% ]: [" U, J: Q+ u
3 m% C3 d2 l: z; F# J* k+ w- T% z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 p; {8 ]1 x1 e) @6 K* M; @, E# ^
% T- V' R! C" G" U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 q3 S' A0 q; o' |
" h+ [# [( t" v! x0 N6 c8 \7 i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 {& F& y2 [- X# C# w8 L, o
; ]0 W3 ]/ g% p w' M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# |0 m0 Y( a& i- {0 t/ Z, A$ I ~9 y' F6 O
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, P- d; m d. K2 q/ x
( C# T) ^8 B! _' h
苏:为什么?损失什么吗?
- B' [# K) i- z& u
& q& l6 s4 x" L# H9 r3 }+ q 博:是。哈……* s8 @% Z* u7 t0 ?% C
9 n1 x) k8 B: N5 ~& T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 b2 e7 i' S3 _% g. Q
- L- ?& O5 V' d/ v3 R5 K8 @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|