|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) z7 |" Z+ l s0 _( z0 k- g! f( x% { U5 L: U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! _+ h4 x7 _' @3 r5 G( t5 n2 V' V0 d6 Z& e2 e4 |- e* c6 N5 e# x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; D) m I& I6 S% ~4 C
# J; A, L8 r9 \6 ~( e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) T$ S- J- B2 S
( s' j7 G" l+ S* G 苏:时机正好?- {) ~% U1 @% e* ?) k
- X* x- Z2 X; s; z; @1 ]
张:是。3 H k$ F0 W' T8 c' X
, k1 M M& G5 B% r; U5 m
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 D# B& Y$ @7 C B6 \
" H! v! {+ ]0 x( [! k
博:公使。
5 g! k7 N! i0 R2 k0 V/ M$ }
2 Q; L1 r3 ^) i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, C# Q5 K6 O* l! t/ v" P* r/ K7 Y v2 a! j9 U$ [* _/ {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, P% i7 X" z# t' s, T# d& t/ \8 M) i; f, H. {- c) m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" {) p$ v# [8 X) e& g \9 {" D% x4 z; d4 R1 A. J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" _: C; j( l% v f0 D# B
+ b( f, R% L8 |3 b; f 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 P- y0 p6 v7 p, I. H9 {
7 K9 p- c* `, Z2 c 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 R5 I& \$ q+ d
: j! C g# b: V5 E' @8 \/ j 苏:哦!- D4 w" k. |6 a/ l: s9 ?$ G
/ n& _3 ]( _5 O 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# _7 G: Z$ V! I3 w. w; }+ c0 U/ k4 ~' l4 s V T2 O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 s n$ \7 J. Z% U, y) Z7 e5 ?# [6 Z
4 E+ ^2 k3 d8 Y$ m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" p: ` S' }1 G* N! x3 s" R2 i$ M! X4 L1 E u8 C: `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 |; W) k- N# E: h4 M1 n+ E6 k4 O2 G1 M# O- r+ A- e
弗:是的,说泰语。
; R* S$ o2 D' s3 a$ ?% s* }7 C7 J& L* j# S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) U5 K; U- _8 }( O. @4 M/ @
7 m" ?7 U( D. J) G/ L 博:还从来没有吵过架。
# v" x) u' e8 H2 v9 U# m X
3 z2 E" l. K0 g8 S. K 张:是,从来没有。1 `. {% h9 ] R2 y' _* F4 {
4 i/ \: M( S+ l 博:用泰语说,就是“还没有”。' l# y( B& X4 `2 V
/ F: B( L u. s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 u' F7 l- P9 P5 J/ D5 O' U+ j
V0 m2 _/ T" }& m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 m0 G8 A4 b9 s9 V* n. v/ }
+ B" X, \6 r2 Y( x, a! @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 y/ Z, m* F- }' f
, v; V5 I% q$ F 博:从来没有在那个时候见面。9 e5 o4 C+ f" q% o/ I* e$ `
; T5 H! ?; `' {2 [4 y7 {, i( U 张:哈……( c( |" O {: P1 H4 D
2 V1 v) Z, k) i' N, ]. K; n; O 苏:尽量避开,是吗?/ H7 i) g; X1 p/ X( e9 u
6 V7 H* }0 I0 s+ V9 i6 |* q
博:避开。避开。
* `$ f! w! A0 }2 A
7 ?" T1 @% I V; R! ^/ _: q 苏:那英国呢?
3 X4 I, @6 t. ^0 ^8 A4 f7 i s) e/ ]) Z" E# I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 B- p2 r2 M6 C0 w, e+ d+ n6 a
* |) ?" D) K \. @& k1 Y$ C! {
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 U. M" B( Z) h* a. G. r$ I1 A: o
6 U+ ]8 N% H$ n) h* ~8 K/ c 苏:要退休的大使说的就可以不一样? H* a m8 I& M4 j* _+ `' ~% u% Q
0 c# v" ?2 e$ d) `+ t t* @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ m4 l2 Z, e( a U3 q6 V Y% q: ^
6 w+ M) M# g8 T" ^4 J+ H1 j 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) @( d- O0 Y# Z6 _1 H! E! |4 ?! `( n
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 W: z- F- L6 L9 [/ j) N( w, u8 Z7 E5 T' j/ x+ i' f- X4 ^8 J: @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 F2 b! o! r5 h* u/ L
; _9 U l. i+ o/ T# J+ I& A7 s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ Z: i4 T/ r+ S& R5 Q( G3 s7 _7 \
6 t0 n) n, F, [# W: U t 弗:是的,会交换意见。7 j, H$ p% Z8 A% _
, |0 V7 q8 m8 s' B( E5 x& f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# k2 Q6 z) f/ Q$ m5 ~8 V9 x' a
! ^6 u" n# l F# W 博:没有困难。
5 x$ v& A+ r; I C% o" P7 _$ G: ]& j! c. a! f, X( Q5 G9 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ O4 k8 k- R6 |% z0 p- {0 o8 w" Q! m0 l, \0 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: h4 ~; F4 r5 K5 ?% w2 h6 \/ M8 f
p% q- {6 n3 \/ p: M G7 ]9 {& F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& Y3 S; a# f* k, ~4 A" b/ Z7 S7 h/ Q) B. a k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" d* f" s) O# N) O. H& _5 {$ ]2 {9 ~8 B! p: S' y: q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ C' V1 T+ d! S, t7 B
0 n3 y k+ ]6 H/ Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 R, q& R& }& I/ h
7 I9 m( g, @# A* U, R! E 弗:我们必须保持中立。
& d- W6 F3 w$ D
" L, [2 Z4 H8 G2 C, k8 h3 f0 D 苏:始终保持中立?
9 h! O3 @$ C% }+ E" _
/ a5 h% J9 H3 e9 U) I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 ?8 T; q" b- l5 f+ a
* v7 C' t% ~$ E$ E$ [- y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 a. R, \: J9 M; s4 E0 c
% M( v& r# Q7 k6 V7 q
弗:但我们不理解啊。# u) e: a& p6 u+ l! \
2 W# T# S2 `' F- ~: e
苏:不理解?
- r" H7 M0 s: H
" N/ B$ H% Q3 N9 w4 _0 Y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ G8 O! W& P; E! ~9 ^
3 n" u2 s" s" x- p8 F2 ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ ~- u' X$ j, I0 J) [0 Q1 u6 i
0 S9 v. u9 n; _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
c+ C2 b `5 i: Z. x; j' q1 {
5 W# Z! ?4 y" |& a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& ?1 j* a- T3 m( Z# ]3 C+ O
% W. v0 r/ c3 M. C% i8 C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ y! J' [4 t# C! u1 \
5 f; H N& O# ?3 p1 u1 |7 C' b% v
苏:中、美是同一天吗?
0 Z$ q+ e; v' b/ H ~2 T6 \$ W9 G; P+ f0 t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 T9 W6 H$ v' y1 m" H6 k
+ W1 R" Z) {. ~4 K% d' ?( ~- z
张:是。
& D$ C/ n& Q7 E0 _' A8 X$ Q) _. M: }+ W U; T! _) f4 D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
l B( n! [" a+ m, N, Y, m8 ~- P, F& ]9 K+ j6 Y( A' C1 ]) L
苏:张大使介意吗?' K: o d5 L2 t# W. S
4 L: a" F# c9 t5 a: x$ t 张:不介意。
6 |2 C* }* k0 S7 {8 U9 @: E6 N: }3 n3 S9 F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, S9 }4 b, u; W6 F
& D P/ L. ~; B7 @/ T5 Y( `/ |
博:苏提猜,不要想得太多了。
( V' {. _9 \/ q7 @( K1 T6 r6 v5 k. w5 ^5 ~4 R
苏:泰国人这么想。9 i! t) l# v: e% U4 T5 o( c
" \( y& m" x/ i5 |( {/ S ]
博:我们不这么想。8 q$ W5 F9 \) B( t! H4 Y
' q4 H" D( Q, \1 r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 y5 M' g* r/ [" p1 `: O
, @2 a5 a, x/ f5 r" q' z: _3 K3 L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% u; b2 ^! Z; k, s/ V
6 {% m% E- E& `" l3 M- k( @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" V2 m8 s$ W) D d- [7 e
9 j( _' j, V5 i; `( @- ]' L% _! x* P& E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 n+ a8 r& ~! v9 ^& O4 d2 u
i6 ~8 G2 `. c8 Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, k+ A, L/ `- L, m1 V$ A) z# B* [* ]6 |& }3 p, ]9 `" r
弗:是。
! ^8 W6 O! y9 A1 e3 p( i' S/ H! Y: ^0 \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 ^5 @4 p: ] j7 ^1 t
' P# O8 v, |* y/ |3 n: r: X* b# `" ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* |0 E' _ v. m) d5 S9 `9 @3 g; @- h A
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) Y6 E9 w* j- S0 c9 L" P4 n
7 p6 o& a% | F6 E: C4 a# T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 x6 H0 V4 T. B& h
% O4 n m& F' U# k. A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- b5 j7 p7 f/ q Z% b8 G! d2 P
# ?0 B$ H) N9 m/ J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; v1 Y N. v; U$ O7 u
: Q& Y0 k: a1 ]/ Y
苏:大使感到糊涂吗?8 w* r- C7 P7 i& T1 U
0 V/ t; n: ]3 |+ [; P' Y8 ^" {) Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 G, |) ]1 x, K8 q
* w; l) R3 l9 g& E, t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 c! G2 b' x4 J) @+ b
4 e- }, ]; t- P. }: \& P3 A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 f" Y. }( T$ X. B2 ]
. \5 ~% O! x, J$ B( n$ i4 a 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 ^/ \3 E; d9 r* [+ n( |+ P6 g1 @4 _1 }$ V6 N. q
弗:哈……
! i5 J# }. D' `( P1 e0 k
# m: g6 C: Q. R 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 O$ @$ h" C A$ q
, e3 \( G* x/ h8 @/ w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, j# v {% z* B$ W6 K
1 ~2 d6 M( @- x/ W& N: h2 g) k% h7 @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 `, C8 H6 c! }7 X# @) j' K: `
' A5 e) w2 i; t' W
弗:那天我在英国。, j! b1 x3 g' a% g& }& ^, ]
8 a7 H8 Z) Z9 e4 D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) J0 V7 {6 W( F( ]1 F: S: J
M2 n9 R# B. G" i 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ A. a3 \( r/ L; j/ i
( x+ H& E; g; S. A V& r% h0 ~ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% E+ j% I, F9 Y0 w4 c( y% a& ~5 j
3 C! r: u$ s1 N h" x+ k( p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: s# Y+ R5 _; E4 `3 \6 H
# u8 e! @) i O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 y9 I2 l- V1 s6 u' j% i, R7 }" `
1 V8 P" K2 I- w/ O# g& w6 `; M
博:那你说说,有什么情报?
3 [( h9 {: N9 s* P: t
s8 o& B: Y4 a8 x7 z) h0 |3 Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; R9 k! b) v8 `6 K7 T" y5 y6 }1 X: T5 B2 Y1 f+ K
博:不对。; j$ E5 B$ S$ q
: L' z6 L+ E0 Q9 { 苏:CIA,可能有什么情报……
: T% p* E' s9 y/ x$ \" }9 c4 R( L6 G& u9 j& m
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% n7 m! G* H6 \6 s) s3 K* D. z1 ?4 w) [9 ]/ @% d
苏:不是事实吗?
, g! o2 d: K, t3 J0 T; u+ ?
9 m! Z; q' r: n$ l% ^7 L- e' ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# _4 b$ [) B) j! Z* X9 x
8 H0 [5 @4 b& G6 ^( H9 c4 q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# C# D+ @3 ^, K4 G# V: _- q0 S' f; m1 N: s/ ^+ o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# G# }/ |5 L1 E, |* R7 R6 N5 N0 I1 A8 I+ Y7 [# i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; T. `6 _" q" r2 p, D, [. {3 I. q' }' X* G- G* I
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ a: ]) J1 e( @ b. x: B/ \# f$ q7 I
; R& N5 s! G: R( Z# s( W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ O% J6 T, c7 V' E5 ~+ Y5 m
! ^5 m! a4 H. Q8 m7 T& C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 W# \: u f2 j, @- ?6 K6 Q$ O" R1 H
苏:为什么?损失什么吗?1 A0 S! t+ n6 w' h) U0 h& U
6 R% `9 a$ S* V
博:是。哈……
- H. Q1 p( O5 d+ f. ~# D1 |6 ?: h8 A2 z/ W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? X6 Y& i" c/ I# f* x& Q N
$ P$ r( x6 ` X r3 g& d+ v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|