|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ `; |3 t$ B7 O/ Q
( J Y9 v0 K0 r2 Q6 I: E/ |* p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ g! h3 R' G+ L! v" g9 k, B% [4 |8 j) A# b+ O6 o' V1 E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% P5 [3 e* V- v8 N) }
/ L( R+ d8 ?( Y! l. n' ]2 o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 I+ D3 n Z3 }8 b7 k
" e" z+ ^; B3 m) q$ u5 \8 w6 e 苏:时机正好?
6 y$ X, D: L' W! o( _8 F2 C3 c: k- B/ Y4 v
张:是。
) J" Z8 K3 I/ ?" V7 U$ O
G1 T$ K7 Y4 \( D6 r: O+ N9 H+ {( { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( B9 F; b6 _( S$ Z7 n5 n0 w. m% H+ n/ S3 c5 O
博:公使。1 K% {/ N: J) C+ D* j5 u" ~% Z
% Z P" p2 A9 L+ Q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: E2 U4 L n+ \/ ~
. R$ O5 \' q! a& O# V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 I: o8 ?' y% _# P3 G9 Z+ {
# C( D! D7 i0 ]6 Y( |* K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' g/ O2 a! _4 j$ ~* ~; [$ r# \- f5 e# j( d8 E0 _# R2 v' F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
W2 w# W% H7 D) z
4 O6 W9 {' m& U1 a8 ~; j Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? D6 E X; M- z4 `8 x- f
7 Q# X$ M/ }/ B5 H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 H- {$ {2 O$ W6 O1 G
; i/ Z* e$ b( X% w 苏:哦!, ^( t% B" P$ C% q8 ]4 V! q
& J a7 }3 ?, ?! a d! W3 i 博:这位是真正的职业外交官!哈……1 d+ g: h8 M, j% ?
6 a% |% U* b. B$ U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; v" f. A9 L' _2 Z- b
: K5 `; {* _8 |! B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& `" |1 @3 a$ V$ b* i$ K. }& d; `
" U6 ^5 B6 _6 m9 M# z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ V% i! o7 M4 R6 d4 H( f) w e3 S- a( W, k! Z
弗:是的,说泰语。
! q1 H6 V1 c$ f8 s( J
" D) A4 K% T5 _5 M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; n% Z; `. P+ G
' S0 |8 T2 r8 x" x% X; }& T 博:还从来没有吵过架。
+ \; G! I8 Z8 I+ I; s! M% r2 S
3 ^+ @5 V* t# T& B7 m" U 张:是,从来没有。
) Q) w$ s- k# o# I7 q5 O# M; K, d! s9 B
博:用泰语说,就是“还没有”。0 T2 L9 z4 G# [, x/ b
: j5 s% i# l, J* P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 K+ K9 r* c$ c& i; u" P0 A9 S% B+ B& C" E! f
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 A7 B N, B5 j7 ^ c
! T0 `2 |% d# q( W1 r j6 u( q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! k: ~+ N0 v9 R% {; p/ I; i" V- s. z0 a) Q# f/ u
博:从来没有在那个时候见面。. w. O2 X1 C9 o* J/ U. W
9 g7 h0 G! U) c0 `; V6 _( c
张:哈……& j) W a F$ K! K# C
% D) o+ e. r. n6 v" I 苏:尽量避开,是吗?! d. b' {8 P. a
8 k- v( v2 ?) j8 s1 |8 k
博:避开。避开。
. w' r g) l! j$ I5 P7 ^ k$ N8 |' R$ _ a, h% c4 h& u& x3 z
苏:那英国呢?
1 `# E, g2 h3 B3 E8 z" C3 ~+ v4 |4 D- c5 E, C% y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: h) |/ K7 n4 C. P, g: u
; U9 v1 a( V! q0 H
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 M. E) J% B+ j% B8 \7 W
; E& c( ~% h' [5 t; r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! F& V2 C+ u. |
* O D6 g1 J; T i3 U- b3 B" _" ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: o) b8 ]8 i: T, a3 g0 ~4 h: c9 ]+ D) c7 R: H. I4 C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 `7 o3 `& \1 a% \8 d0 S1 B
6 _; G/ M# U1 V- H" N' A
苏:那作为朋友,会怎么做?6 r; G! `& y( R2 p- b& p% P
6 S+ E ~$ I. P2 ^& H' f* c5 `6 A& y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 R' s6 ?7 X- A
0 n6 @- X5 u" h, c3 J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 I, A# n2 \ ^. ^# C
# {4 Y( k- V) Q+ g- |+ D2 Q0 Z2 u. x$ K+ G- C 弗:是的,会交换意见。
- L5 ~, p3 a c$ `. ~* g5 U2 M" j1 a# E5 U, [3 q% j2 y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% [. i0 z& z; p" a! v+ \3 W+ a1 S
: |6 A$ d: r7 e* ~" x) P* a 博:没有困难。
" h, G2 U* `8 x5 @8 h1 J: Y4 B' E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' V# f' g! C9 g1 A* P8 O- V
4 C- M; L2 i# Q F7 Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 F$ d. B7 N8 M" v7 M
9 _7 \- v$ ?$ |. c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" Y3 z& O+ |" k
% G3 b" G ~9 ~& k/ y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ W# ^) `. c2 f. s& {0 K
- M+ H n+ x# E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ _& R" C9 }4 h( `5 L! B
$ Z0 w) T' m# c7 T2 ^8 l1 A0 c* _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 m0 S) D" l: w) C2 F, Y
1 V$ a. Y- |) ?- [6 z+ L" {7 X
弗:我们必须保持中立。
* } E( w, R9 C5 Q* l7 @
5 t& A$ @/ _2 U! ^/ N! g 苏:始终保持中立?6 l% T M; F6 C+ K
- T3 Q2 q! r& D7 M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, U; o" W a3 L4 n) R
( e/ R8 q3 O! [2 |, O4 r% @, c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 \2 A- ~+ H0 `( J, G2 K+ b' J$ O
5 ?$ b) L5 z% b, ~ 弗:但我们不理解啊。
* B% M$ e$ ^; N+ T0 }& |' m! ^& N$ p- M. n) s
苏:不理解?! J) f% a1 o' s; h8 _5 {$ b* t
( C$ Z! n6 m: b+ ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ M E# C; ?, l# t& R- v. L n8 N
7 y9 \$ B8 G- @1 z9 r6 u0 T- ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* t U# u r( ]/ _- F
! Q. Y6 y6 b! }$ `/ X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* `7 w; N3 W( \, X' L
) q5 ^6 o8 h2 G# G' I ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? b" [7 e. } u+ w. d
3 C9 `) e9 V; ~; c+ G6 l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 M# @1 b. f- b6 f' I, W1 q
5 u( _/ F/ x1 ?. \, S 苏:中、美是同一天吗?
9 _4 i' d Q" E% I3 t8 \' G4 a* O5 a4 d% }# N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( T# ], k9 N7 n# I2 o" z3 o6 C; K( R3 J4 m$ y9 c7 V5 N {, {6 B. f
张:是。
3 I# U" O/ Y }
' q; R% n8 {( Z7 M7 M* u! s 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* h1 H% A S% g# b- U4 ?
: \ B' }! m e1 f 苏:张大使介意吗?$ U7 _% ?. L; N
' x0 t7 F0 G: K' r 张:不介意。( ]: o5 h# J( O% h2 F* k
, `' Z, O6 r0 e% W# I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, {/ [( ^ ?* f
3 O* G' p8 T( N* P+ @3 \2 c 博:苏提猜,不要想得太多了。- @. ^" z. k/ F# i; v3 t
+ E1 Z$ Q& K/ m# v5 c
苏:泰国人这么想。
j# f/ e5 w' f/ B! Y9 j: H0 G3 B3 M& [
博:我们不这么想。
' s p1 r4 M; c& c
5 t, D! X" a1 Z+ A" m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 ]; M( P$ F8 M8 _; Y
( G: _5 P% L* q; h& X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ t) K, @- B/ v6 S8 {
. i8 d& C, j( B9 t9 P$ f/ Q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 w' y7 n# y, t( L( R0 J1 ^" d# }4 Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ ]4 F$ w" G9 \ e3 T! l7 g7 |: Q4 {) C5 e ?2 m2 E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, ~ \' w4 N0 b# D( h- k Z
; ~( Z- Y) k$ N, {% ^/ F0 `& D5 Q* i 弗:是。9 H! [+ n* U/ w6 A, Y
+ A$ ]# ^" z3 n1 O5 ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- ~. H v( {3 d! w8 g4 v9 y$ j3 S0 E. [' o1 L9 d2 e( \; }% ]
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& s! o+ q/ R' C7 Z! C
( n9 E% @: @4 E& f! g+ y$ O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 q4 j$ j, M. m% S& n
& k/ A5 v& O6 c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: g% e$ i1 o; u) {
: K* a$ n0 \, k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 q" ~) M3 [3 \5 T" A# f
9 k0 H: G* {0 K% ~. C# S% u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 J" \9 o/ N; }5 L7 f/ m
8 J( }( v$ Y0 X! y% I% r: [; Y- D$ z2 h! H 苏:大使感到糊涂吗?* z; |1 h. [" R7 l7 w' e
% i0 h! o: u( I7 S' I8 j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, R& { I- v3 B5 F3 X
. u8 g6 e0 W% a2 K( J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, r3 y7 W! g! B+ m
. y$ q( ~% q) b, K4 H B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) ^+ V# j$ V* C2 ^, ?: P/ m4 @- D( E$ d; v2 v
0 B/ J- M& l( P% [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& \, c. H# j' u$ v4 d4 D+ w6 \
- Q1 a8 i6 b, P; J5 h: A, U
弗:哈……& Y( D2 u' q# e4 h! W8 O, b7 a
5 @" J" v2 h; }# c* } 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 Z; E/ |3 A; ~* k1 h3 J1 o3 p; H- J. G3 W( u$ y) w+ L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 k& U2 A7 f1 A% n& q3 j
, b% F( f* M) a2 ^# a2 a+ A$ U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 v3 U$ e& ~9 i1 @2 c
+ y3 s5 r6 u8 ^/ m0 S& I' [% D
弗:那天我在英国。+ y8 W$ H& A1 |$ t8 S+ t7 z2 w. N
1 u5 C' D H; g/ i9 T! e' ]. t) D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 ?8 r( H. l! z# j; b) E
- O' W* N. o; } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 s0 s/ O. c# B; J/ n9 a7 T
T3 H1 R y" h8 V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, g1 ?- }) u# W ?3 t: l0 P) N
/ R% i. Q8 R' `1 j5 ^& l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 w3 |' a& R7 G1 C/ F$ S2 H$ q* G2 z6 G% D7 q, P" @% Z$ R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 }' {& U' f; d+ _
# x+ ]7 w% {% }* @) U ]' H
博:那你说说,有什么情报?3 ~5 N* S a! R) e+ x1 N. M
6 F7 A' V S$ h 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 w; E: l: C/ o( P p
+ D3 u4 j' U4 B- j" }, | 博:不对。$ i, ]! L" M; @( r0 I; L8 M. Z
/ u) z$ N. K1 O; K8 p; f 苏:CIA,可能有什么情报……6 p N" v/ f9 ]" V2 n0 l; T; K7 {
7 N' z6 j0 H) U& A
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* {$ c5 L' J" d) U5 y
9 b: E* N/ P! ?, E- ]/ W 苏:不是事实吗?
& z) {/ n& S& c! J6 x$ [4 F" d ^' X) ^/ Q6 W$ v* Y4 W0 C* I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 o1 k6 y$ x' f* o1 y
/ G6 K4 ]; m/ V, Z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 N4 D) M9 y# u
2 H* c z; o. `8 L g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 t; ?; h! O+ U+ _* [
$ j4 {& {. {9 w* ~8 Q7 Y; t9 q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ E7 T- V ]/ x% i7 t
8 _ A" j0 _: P3 A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 @8 `* ?* P, U7 i) _0 M6 C4 H& V e: L$ Q- N7 R: c- b6 Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) n; O* f6 i6 Q2 Q
/ `$ L5 P* U$ J! `: p9 l, L9 c) l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 T: K6 Q) K7 i0 ^6 w
! N3 {+ @- p4 p( M6 N& _7 s 苏:为什么?损失什么吗?
% M5 {- n6 j% [' ~3 x9 ^4 J
0 O7 k- l4 a" _9 p& E( x8 b 博:是。哈……
' R5 F* {# t: a- Z4 R" ~. Z% ?4 ~1 V
% d8 f+ L7 t1 y( V3 |/ v 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! W4 M6 X' S7 L* A( o% `
5 i6 A$ {' ], i! Y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|