|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# a, ?, F) a: d g/ N+ H% m
4 E, K& F- ]$ s* ^/ t* R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; {8 l. N6 y6 o1 l; j: E: M! t+ |( w4 e8 j8 [1 Q9 J* l
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- a7 U3 C6 W# z# r9 ?. U7 \0 H: H, m. K0 ]+ _" P2 I3 Y& J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& k# }1 \* V6 c! T( S! i
& W. C" W3 ~6 m$ i; a3 A 苏:时机正好?
7 V c4 h6 l4 r+ ?9 N
% d, g" s2 }& _$ k7 Z2 S 张:是。
7 [: x" k* L) w$ i4 P4 c/ t5 ]! S S1 q. j6 p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 r, }& d4 o) K @% r: ^
8 d! n/ f& r( v8 u0 L 博:公使。8 v1 D/ Q: \8 q4 B. d* h( H
4 \$ L8 d: ^1 v" {; ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 { W5 D. U& J5 U% |( |2 y' M8 c1 H/ Q: l/ y+ }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- O {8 Z% m' @* R" v, _6 k
$ u& D8 C) g& n! K X! E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- w. ?9 Z4 P( t9 Q/ T( Y+ f
: _& C p+ p, ~% W' [3 v4 m 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 j: |. z) Y- | y
' D7 S1 c( J4 H, @# q; l$ g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% ?9 ?, U9 |$ {
; w1 }; i( ~6 z2 s( X4 ]& Q9 n5 X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ Y4 _* ?, ]; E- k* Y1 F, w# S# B: P
5 y5 v* E% a* J) M" b: m+ y, | 苏:哦!
, `0 V# ~4 ~ Z: c! b% [- L: r0 w) u7 ~1 o0 z. |. M% Y- w0 Y3 [
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 ~+ a7 S2 m, Y. V6 N! i
) B5 E( U' h7 R: v; } J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# Y. J- q, \3 K7 ~ J2 X6 H# G/ v/ q7 m) G3 d6 K6 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 Q9 Q* ~6 @; C' l! B
9 K4 b+ @9 z: I' |8 j, P. v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 U$ D$ E, w# N0 r6 J! z" }
2 I! n5 v( ~3 T& ]; R
弗:是的,说泰语。
3 Z) w, t* y4 D- l3 P5 s+ y( l2 ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) I' T1 w2 k( r
$ O( v/ g8 d, U, g) J: g' R 博:还从来没有吵过架。
; g* \. H' d o4 E
5 g1 ?0 ^4 b! f5 r 张:是,从来没有。5 h! `' C7 O) t& ~- D# x; t
% e \5 Q& B6 _2 |4 r7 [
博:用泰语说,就是“还没有”。
- O3 b$ @- \' x
* a r9 P3 }1 Z. f# Z1 w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# y! [# E: e! j/ e6 D( Z r! s2 F( _$ w; }$ q: W4 |" n
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, I9 ?9 T) [8 V
/ u- |. ^, ~* H% V' g0 R, z: X- m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 F6 i [" F3 k
/ o- P5 q4 o2 T. b( y 博:从来没有在那个时候见面。8 M! `# i/ [! J5 ^8 `: H# L( [
s3 O" _! _2 e1 F, e) n( q 张:哈……
# \+ c8 R6 P3 g# f! L4 {, v" [( j& d0 u' q1 ?
苏:尽量避开,是吗?
' s' n' s6 x' _; D1 @
2 d! [4 X1 h3 g$ g+ Y! Y 博:避开。避开。
, Z( [, L/ N; N- E* r
0 N3 N: G3 @. r8 m2 a0 Y2 I6 J 苏:那英国呢?
% D( h. K9 ?* ~& d. N* e
4 w# b2 [ O7 W: q$ t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 D% Z5 b; r! @' X: t/ R$ J' n5 J
- z% r/ Y7 C7 K: u& Q& n! [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" W& ^2 x5 l7 A1 j0 A
* ^5 n) j8 \" G- O: h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 |6 W' J+ b$ Z+ v) n
" b7 ^8 V9 k3 I1 b( M. L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 Y6 B2 L- Z9 [/ d
: s. S+ M- ?$ y6 K" \* l! f- o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* U3 z' K: M7 S2 z3 g$ \6 P: m* I5 T. h2 ?
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ f! K" C7 {! Z/ [3 O6 t3 i3 X: P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# R! }; \9 B) V# |3 I
5 l. n( {8 h5 t8 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" w a) m# I) m4 ~
& u# x8 W2 ^" G) O! i, R; i
弗:是的,会交换意见。- i4 A" M3 E% b2 j5 s4 o) v; O8 i
6 ~+ ~$ K% E* B. z/ G/ u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ X! x8 X4 C' N# F
; Q3 v, F7 Z& w" R7 J0 _8 D
博:没有困难。 u O. h% b. ]/ W _' J
% D% K" M" W4 z$ Z' G4 r, V/ g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( t1 d) x) g; x1 U( c0 W" Z# p6 e
3 y q2 ~* z# u, T. d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# J# d+ j9 v. |) y/ _3 a$ r" M, ~1 @; t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ K" }5 s, S0 i/ c9 I; ?3 {2 Q0 ?
8 T5 D9 S m% N; B) o+ V' b6 [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( m$ t6 \" R* P U3 Y; p, ?
/ s; [3 }# Z5 b6 x; V$ i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* i( \! L3 {. G. ^! U3 c9 f# b9 ]& K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& E G# M9 q3 S- t! o/ n3 S1 `
0 U6 ^% z7 f: e6 {+ U 弗:我们必须保持中立。. `4 @; y& @0 U6 b, ]2 n. N7 K* i
+ m+ W; r9 }, w5 `4 j# c
苏:始终保持中立?
1 ~$ s. Q' } ?$ `+ K
) d# U( |, y7 J' a: n+ g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ I3 H6 ?1 X% [( z( R* A5 w
( U5 I$ t6 r/ g! ~* l$ D 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 W9 G' z& P D
M' q5 f1 ?7 o5 n: c2 p- s! ]! { 弗:但我们不理解啊。
) e# o r r. m
2 A& Y- z, e" D B 苏:不理解?6 y8 J- @, \& R
) I! k# g. j* t* A% A0 R S/ b$ K$ w$ _ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 Z2 B* O4 y8 Y2 @/ L1 M$ I
- Z# X% @& K% R% _# T/ K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 @6 r5 N- n7 ~9 ^9 j2 P0 p) K
% x% X% a$ W. e' t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 ^6 H) Q) u. r! Q
5 R; B+ O( v; F; J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. W. S% X9 t2 f* b. x q( ~1 u0 B$ |& F/ Y7 M' {9 ~" H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- E5 g5 P3 X1 V n" x) H& d/ ^, g f# m* {5 Q7 S
苏:中、美是同一天吗?, c" N- p9 N6 ^" P2 Q/ J
, E! K0 `- Q, S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) e- u+ P0 h1 O6 a) [" ^; @$ X7 k2 e: G# q9 r6 Z
张:是。3 n& V; v; L0 z6 V% ^
/ x% T$ m, W1 Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 [2 Q! C4 q; k- j
" _: p, A! e3 }' S1 I* S 苏:张大使介意吗?3 F& b% [' o, @$ d
* P9 p# }! F2 {% n' `
张:不介意。
0 a9 @2 g) x$ |8 P9 x1 d( ]9 g/ V
9 T6 a# b5 P% B* Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% A1 h8 x% Z( b" n$ j" Y. B
: s9 G( ~/ `7 M4 o0 ] 博:苏提猜,不要想得太多了。
% h0 j( B) q1 U0 s! B h9 p) D8 E1 \" y. W6 q4 f7 ]2 `8 b0 ?9 l
苏:泰国人这么想。, m6 m$ N! Q) Q9 A6 y
, C+ d4 I" {! Z# r
博:我们不这么想。
, a8 S: x/ ~2 B$ q1 j1 [3 W7 j3 Y$ v6 Y% ~0 u j$ B) `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ C. ?5 e% ]# {1 z& A( M* ]# b6 }
$ a" a0 h/ p' ^: j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) H$ Z, o- o; E- M+ M1 I3 Q0 G z2 [
# @# Y4 P+ H$ Q% `9 W& @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& O1 w; F# s8 U3 t0 L, s) b
% e" R% k ` y ~. z: g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& ]* E/ V% w/ E' u3 A
. ` i9 o, i3 c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 G) d9 b6 \; e0 i8 G/ t. o+ G5 ^1 F, f3 ^6 C
弗:是。
/ a4 k; C: G I: h4 Q* q8 d6 o! L+ c E8 L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- f6 b7 I( v1 z3 u1 P0 m
) t" D, ]& d7 L0 \. q( i& J6 z; c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# t2 B- E* Y$ ^3 ]2 c+ [& n: I8 V
. @7 R {$ o# d% ^+ i- ] 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 C8 |& S, {- v7 f; I3 A3 Z1 R
& x! e; ? k& L S( M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- Q; d% T$ @8 }
" f( A4 R6 W N& T3 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- F: m* r1 d4 @, Z; {7 C4 j7 V
O/ L; u" t6 }: _# ^' N& k9 R" V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 M. k5 g9 x( {/ [7 X7 Q$ H u! `9 e7 u- p; s
苏:大使感到糊涂吗?
9 [ N- v$ z# S, _' O0 r
* ?$ Y* r7 _- p3 d, {% ?* ^/ ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; K$ H0 ~4 y' S) m
. L; \+ m1 _( [- |7 M c d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 w+ O( `0 J: R/ }$ o4 ~" d3 k
; g( q q1 S: U; d* | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& W) t' B' m: _. o
2 d. o( L1 S5 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: W4 D8 j, m4 b$ V' e6 T
3 c) ^9 [! Q- } 弗:哈……' e9 r' H* V) `/ O
}0 T. I8 o' H9 S! R& i6 @# m; L
苏:每次来都碰到了“革命”?% j l3 c, h- r' ~1 A. {7 N
6 O0 @, n9 V3 y7 w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% {& u& @; X+ N2 Q6 ?* U
, |. Z% s( B" { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) r- S" l; k' b: z# `
9 O" |- r7 d) {7 L# f8 n: [* _
弗:那天我在英国。# J( |) @/ X6 p
1 _/ l, X3 {9 O0 X9 Q1 _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% U6 u C+ `3 d
! u" @9 g v# ?, X6 T% h$ ?3 `
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 c! f; B6 r, W/ X2 e/ \ c) U( C2 g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) u/ E+ `1 y# D- ?' b
6 C# e9 `; Z- z# G5 s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, p8 ^1 `0 f4 R& j! l
. i" C! ^2 w) V7 O: M: j& X x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, s3 m. H) ?( F- v% P3 G
; E9 }/ q! N4 C4 _7 t 博:那你说说,有什么情报?
( `9 g. ?2 |2 ~1 J; P6 u. W; D" E# u! L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* X9 Y" S4 e8 z7 g( ^: u6 X( D- e0 i$ ~/ R: s: K" C
博:不对。1 s* b: V z- A5 D1 j
1 I& c' A' M7 J- Y 苏:CIA,可能有什么情报……* W3 D) W5 ^; s1 o. l! ? f9 y
# v& h- R) o) L: Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- r. M7 E+ V3 _$ f0 j
; X) {! g! Q% E) A; x. C1 w 苏:不是事实吗?
* L! W' d0 ^& d6 `/ ^5 w6 b6 R: U) s' X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( g4 L0 y: m, a$ c8 {: T! u, f/ X/ r" J9 [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" _. P+ Q* z* M- u) j) D% V5 o$ j6 K* Q, r7 w/ B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: P c( e2 T6 ^5 V4 k: u. i, P6 Y
% e8 u8 c4 K. [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 g4 f) r& t, M" Y( Z7 f% ^# ~ |/ u" d9 ]: S% z" q/ E* w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" i" W2 `% o; X( q: w4 F
1 | _3 k" o: \3 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
|0 j/ g/ ~9 f/ T$ g$ \$ I @( V/ F+ ?8 V* c0 }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 T9 e$ b1 `6 S9 T! [/ J- ^4 N
7 c7 I; Y. @' c6 b 苏:为什么?损失什么吗?
( a) r0 k, X8 c/ J! U; r3 P1 N3 Z4 E1 Y
博:是。哈……
) n+ O( j6 L/ I: \3 o9 T* i& V0 ?% S3 N+ C3 r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* r k( i8 p0 e$ S, v' w% ]! V! ^
. w: G. X* w, W+ ~- b2 u2 i+ o& C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|