|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& A; g: F) y, X1 K3 i) J
0 ]) m* h! n/ I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! y# F( Z& t* G- z9 o6 ?) S. H. h1 K1 u# j# {( ?# g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, M5 g' F7 B. P# [. q9 R2 _' k' I' o: ?- h6 [/ z0 O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 W: _! G. n( J0 V% {. O3 X
G D8 G* i/ p' x5 ]: z 苏:时机正好?; l9 U% l5 W" T' ~( a$ T# V& W
, W7 r+ I9 @* K+ C( y5 x+ s 张:是。
( l m' q! f7 L0 Z L! j& q: e9 T+ j; |$ o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 }+ {, ^ M8 G' L
4 o/ A8 j4 t$ J* w" \7 R 博:公使。
% v3 u4 K( `, E9 `# a/ `" r0 Y9 [8 t5 {1 m" h, D4 g0 s% e$ m) O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ ?/ ?- K; K- O6 k) i2 x V* i5 ~
) P+ P5 o! @! {; g! z: p w" N) r. U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ h* b$ k6 Q6 m/ R3 W* @
8 X& ]3 u* O+ b# ~) f/ B5 \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ S/ A1 ?0 T/ \ y A
! O+ O5 {- r0 h" o8 t$ F6 r/ C
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ ] z9 l# {( Q' U/ v8 Y* s
- M$ q( b2 `" ~* \/ r
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 K M: Q6 |" V% e
5 C5 v; y0 o% \. p7 e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ b, h# Y( u6 l4 g0 L$ d8 b
5 i' g) ^. v$ F- O
苏:哦!
5 U1 L8 V! ^* w% r
- ~7 A! w8 j- a6 N 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& e6 H6 k6 v7 i* \% S) e7 O8 q/ D4 C2 { X( w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" I+ l% i3 I8 J& i
H8 L+ q6 `! D* i m4 N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; m/ Q! Z# g. |
! E, l- \+ ^' A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 T A; u, O# [3 Z, F) i/ d
+ E) u+ f5 S) [! A5 ~; |# s
弗:是的,说泰语。. n7 ~. u- B7 H( b& L( m
1 |, [2 P* q, o8 D/ e. P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 ~' \8 c- O8 j8 P, T& X2 b6 w5 r# H( d7 V
博:还从来没有吵过架。
: u3 Y' C( @' G! r: y4 X1 i0 v: [ W# | u
张:是,从来没有。
+ L* T! ` h% V4 N: j1 d0 o( n! I
o2 Q* ^! n/ u2 w5 T/ ?0 R% C 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 Z6 l9 d) n F: I
8 q U/ f- `# |- K2 s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' D1 p. c+ T/ `3 p! s# a1 q8 l4 d* @( x9 Z/ ^. @3 P8 i& e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 n+ R3 X( r5 O9 h8 e
% G/ E& ~7 J& W& M8 M7 o* s& D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 f1 [4 }* d' _0 H* G6 h6 F1 i2 K8 E8 z
1 X6 [6 p0 s R) _ 博:从来没有在那个时候见面。6 b7 g; A/ s' Y7 K
' W6 L! o5 q, Z3 h 张:哈……
- |/ a2 W# I/ E0 o- k" N' c. N4 Q+ A: c$ l- S1 |# N& _
苏:尽量避开,是吗?
+ E0 b+ b. a) o% p! c
7 I1 w" W/ ^: c. s5 y3 }) C 博:避开。避开。; D/ {9 I5 L8 Y! B; e
7 B# x, G* X/ Q ~* O/ p 苏:那英国呢?) j) a. Q: b& Q% c: d; M! L [% }
" W/ O9 P, W5 u" p d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ F' F# x6 h7 x- ?' a
, Y1 @6 C: P* J. c. K* x$ e8 T3 Y7 \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ w5 {6 h( y/ c$ d
% S: z' }# S$ e6 h8 R0 Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- I3 f$ z6 i( v3 J# m
7 \: B" v, {' D% Q/ U 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) o7 r) ]5 {! Q4 Z2 n( g- Y
4 K0 ?/ T8 ~5 R- [/ Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- b' A5 Z/ d' D% l
- `1 P. e5 d5 n0 G& h8 [ 苏:那作为朋友,会怎么做?. o$ P+ Q) V! G9 k
6 ]2 {5 q g B. u$ g* g4 K- v' p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 g" p0 I0 x$ Z' ]' I4 E' j
$ G% j$ F- m! G2 ?7 ~; ^# g! {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# `: Q; z8 ~: X( v/ Q
# Y& |8 d1 w! K 弗:是的,会交换意见。
- }1 _+ X9 b% J. x( ~# y0 p
+ t6 g4 b9 t4 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
A7 Q) k# m; [$ Z6 z* b- ]( `+ s
: }0 b: _# Q6 j; d# G) j" B# } 博:没有困难。
- D) [( T0 |1 Y6 z- t" J7 H. }0 _* D# t4 I0 y8 G+ W2 R0 F c/ }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 E; o: L" C/ p/ S
6 X- l$ g5 Q7 c# n2 ?" V
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 Q1 m6 {& F+ z% i6 B w
/ F7 z5 B0 K. _5 H- D2 a3 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( e9 l7 T$ r6 X0 M8 L
7 o5 E" H0 y n6 | |! D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 _- V' n. c( w% W4 r
( d, r8 m$ W) ^- v7 b4 o; g5 r5 [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- [5 R; _8 n9 R* c$ A5 P* F
/ t" n6 [) @% s. b5 d Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 o# Z T- \0 o2 I
+ n$ n+ I, x/ f0 {* b( ~8 D
弗:我们必须保持中立。
( u. F; V- w3 r1 M: B2 V( g2 ^, o
- ?) I3 G; k& c3 p% r& }4 \ 苏:始终保持中立?, v4 }; r6 a+ O4 J) `2 Y
t m9 J, f# q6 }5 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 B4 e( s% O- e7 a( f0 I# _5 g) g* o7 [6 p5 W) M7 _, n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 p, ~6 p8 c. A! W8 @" E. D! S9 Y9 d3 ?5 J" I# }' {
弗:但我们不理解啊。
# N' q4 K4 X; L2 O" Z( q8 v3 W+ Q
7 B5 ?4 _$ O5 ^& Q3 Z. x: Q3 t 苏:不理解?1 h W% ?6 i9 t A4 C* m" L
/ [4 w6 J, T. s+ `- C9 F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ Y+ {' ]; a- n9 w0 o( B; X8 c4 w
3 ? @' l8 e4 w 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 y8 H4 t2 W1 ^0 | R0 Z3 m8 z& u1 B4 i4 q- f4 I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 R& @/ @' ?* W3 J
& X7 a- ^0 n3 p1 p( E0 @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. L: x. j+ D0 M! y( t9 z2 A$ w" d9 R N3 Q- e
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* k# U& h k. f& a
4 G% N! {, o$ G- m 苏:中、美是同一天吗?
8 A- `# M" D% `* W% j, d0 x* e. ^. A7 G& G5 u! z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- g+ {4 |0 ]$ P
) j' q# Y. n9 `! b3 _/ L 张:是。
- s, Q5 ?7 g6 S$ o3 N+ h
! ]% A9 j3 e: k8 } | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ A7 B3 m2 R/ @7 ?% v: k1 e
. i, q8 G1 r2 [1 v
苏:张大使介意吗?9 k1 D0 \! D; A
/ W0 B4 v* B2 a _
张:不介意。
) a1 U' Y) u5 w& U. w% B* Z& H9 ^: Q+ b3 y8 j6 R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' `2 H3 T+ X$ ?$ W! h) z
0 i- @! P& P1 r: n1 G7 N
博:苏提猜,不要想得太多了。
; s1 a. }& z) ^0 f+ o3 g
, p( W* ]7 u3 W4 ] 苏:泰国人这么想。% H. Z& x) o+ j, n8 G* |2 M
1 b8 F0 J* u" Z9 T7 [ 博:我们不这么想。
e) q& L% {" H l. q9 c v# x
+ j* d$ t! s) C! H2 J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. g4 Q3 z, d3 G* M- F
! L3 Z8 a. L1 [; j2 H2 {. w$ S e3 L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 n0 _; K' { _6 M3 ^. n- k
, _; U9 S1 V1 R4 T+ O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; o- \( C$ ]" V
/ A4 f, R" j5 |% P9 J" ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# O% {% [& r! j2 j
$ y$ d2 l( X6 K. u% ~% P" @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! g' C* ]1 Q/ G3 }
% u- H4 _: {, g8 n! | 弗:是。
# v2 `0 j7 @: q* T- x9 d8 B- w5 M3 }, [! V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ b# |+ H* _0 s: }6 w" B% H
# t' P" H! W0 T0 Y/ R8 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" ^8 y, H7 |1 h; ?6 |$ n* k3 }( t& |. m) f( b, ?
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ V# \/ P6 o- d' R+ ]8 B
& f2 Q6 `* _1 G! h$ x+ Y. g' J- L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 l7 a- Y! f" D' }8 z) z4 K8 S1 G3 a/ u- _' j- r3 X* b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 \( B; {/ |4 e; {5 v6 [$ {7 _; U3 [6 [* |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 O( G1 Y# n) E" i% }
# m$ D) ^" d+ M9 N( i! y" H, r 苏:大使感到糊涂吗?: V7 l Z# }$ M6 ~* g
. ?9 l, G9 C, B1 T k# F) p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( T, ], M: A) f2 \6 ?
0 M. I( k9 |& ?) L! P! c0 b6 k
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; O8 d3 b8 w& j2 _# ~2 {' a
6 P! i2 z- v3 l1 |0 G f% a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 B3 x5 x) Z5 ]- n' |: L0 Z- k$ Q8 C) H1 F B6 | F9 U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. t, t8 e( B6 J& Y* ?( ~
! q: V9 L1 n- C D/ D" D
弗:哈……
9 j1 k# _" H6 y7 B, S6 J" Y O" L- F w& ]; R3 e& S
苏:每次来都碰到了“革命”?
. d% t9 H# l% X0 b
7 p: _5 V7 ]5 k9 u. X0 c1 N 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
A1 G) n5 H3 F0 \3 t! {, E! J s. R7 J, ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 `- u9 L' Z8 o& d3 ?8 ]- o
6 I8 y7 M9 h6 f8 G) Q7 q
弗:那天我在英国。8 }3 | @5 f7 F; b1 J
; B# m. r+ N! w/ r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ ?7 W3 d7 q- j. o
8 D' T/ K. R& Q& ?& d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: E6 W0 e& `& b( m# l: X" f& G9 P
5 m+ G$ J8 W8 T4 L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 a w( C2 S( y
. Z. l+ ?' R4 O- r! c+ D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% S" j6 V5 M% Y2 U; b# g& T' w, A2 y" p$ Y: `( A$ m5 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. Z. P# q$ ]7 K% Y M$ L+ W9 [3 G
博:那你说说,有什么情报?
' l9 z% R5 C/ Z: r" b7 c4 }0 @/ R" d9 q. Z. ^) v6 p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% p! {# s& n( R
6 w5 X" T* E+ z) u) ?
博:不对。% x; t+ |" @ C$ M1 @% {3 e
2 U5 B' m5 r( y' b' D& x9 T! i 苏:CIA,可能有什么情报……# Z- i7 q& r' q- X" _
) H) `! B" }. ]- t# D, H" | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ z5 o& G: T* f& F
) |! ^/ [ ~7 J. `5 f2 [ 苏:不是事实吗?' h2 l9 N+ k9 z! k
! H9 ]7 u$ c1 ]7 y' h2 l2 ^3 Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
w) m3 @1 h& Z' H+ T) H( c
|% h- n# K$ E7 Z; O# f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- u- Q$ Q- {7 ?5 ~2 F+ e
( E* a5 N$ j" U+ K; L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# f$ S& f2 K' m. e
( G, E+ }- {+ h2 r4 i, U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 [2 i5 X! ~4 `9 h
1 v6 M8 n+ D" B8 d S; T+ q7 G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% b0 h8 J$ P' j
0 l# y1 B: \+ n+ }7 b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& X6 B' f! a' Q- ~1 r3 I
+ @. l7 Z' C6 q% A( u7 o, I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 B" c1 t* y: n% B2 V+ v+ N( k; r0 X, `) q) A. M4 m
苏:为什么?损失什么吗?
. g$ [- G: Y+ |! z3 D- O8 x4 x x4 @0 ]! b4 q
博:是。哈……
, s! q: b) U- o
' `- a# u: n+ P& h2 l* S/ m/ G 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 I6 D/ z0 p+ _+ u1 W3 V+ [' q
$ P" D8 D v" }6 C( c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|