|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: c, V1 N' t8 z, o
' Z. y5 F# L5 A( c) l, V 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) O" F* J# _# {7 l0 S& ~
- V* t+ v8 Q0 |8 b4 G8 [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% ^4 K, r8 t3 e- `
& G5 k+ K8 h7 s2 V* V: u0 ^0 d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; M$ J! O6 `8 v: [+ Q6 S" P7 Q) |
' j% M* r: V% m a" R" S4 Y7 l
苏:时机正好?
- E$ A0 }0 e z$ z
) ^3 B4 \3 T2 r2 ^ 张:是。) ` [/ P- l3 _* @* r. r
+ ]) a! E: c! M3 G4 e! Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* H5 P5 W8 C1 q9 H
" p: V* G1 W9 ]) L' M 博:公使。
' M8 u# O( O, W7 v% G- d; H2 d
8 l2 f& V1 l* I' W( m3 O5 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, B3 n1 X. g5 V/ _
) W: `8 O3 P C- `7 R' Z) w$ x( W- X
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! @9 ^) V. x6 i
5 c" r$ `0 B+ M, I k7 p* j# B8 G5 V8 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- G8 _1 M/ |6 t1 g! j$ y- h1 X2 m- Z4 V# ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ T7 G7 X4 X4 ]: ^" }
+ }, v& ]# k; _0 E( L" K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- F# q1 g& d# s. \6 Y6 ?4 L8 Z
; R; L3 B' b8 t- f+ X+ y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ a# T- t5 w1 W) ?: l+ `
- X: S* Q0 K: F. \1 U
苏:哦!
9 R$ f! J2 n( b. V1 ]0 F7 S' P0 ?4 b; m$ B3 W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* u# S% z7 h, k: x5 m
% z2 A: u1 a) V- \: K" _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 j% j) c& d. [5 t" C" L- L8 O9 L/ r, P& h* ~8 b9 {" l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ E6 j. @4 ?( Y: b! k7 e1 O# h1 _, u. H d7 X: m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 F g6 Q5 s2 x; F
% B; L4 i" F8 o4 b( f 弗:是的,说泰语。) g0 \( m. M; z7 l8 U2 `. K5 l; x
0 k/ H. V# b/ O) d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 s7 |* d9 ^' {
: I: n. p0 t; h& u2 x. D* z# n 博:还从来没有吵过架。
; D* Z- e- B8 U/ i" C
! h0 A# [% t8 F' Z" A' \0 l( Q 张:是,从来没有。
5 Y4 p4 ?+ y* f! O# K" o
3 r- A3 a7 a0 _$ s2 l 博:用泰语说,就是“还没有”。) S) L2 W2 j/ X3 H3 U
/ V9 C6 R& \- m5 X# b( I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; O' Y5 \6 ]$ K
$ j) |. I* P8 s3 |1 x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 r; d1 m* M) ]" n6 s
1 n0 o6 g6 G- ^5 E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& m# S, y# c- ^- w$ c2 h7 N3 N0 m# d; z* o, f* d% B% ^
博:从来没有在那个时候见面。
, [! {6 k& J. l9 W, X6 ~
# b1 N! N& X7 h3 o" y 张:哈……- }4 }- T+ ?/ C( c& g& S& `8 _; g
* ~+ L" ^0 r1 g. u 苏:尽量避开,是吗?
0 q$ K% k% q8 k& i& }1 U' X' ?; ?+ O' \* ~, o
博:避开。避开。
* n n4 ?2 Q2 n+ m0 b% {4 h2 T! b
7 T1 u6 \0 V x5 `% P' Q' {! { 苏:那英国呢?2 r6 K! m2 a; e# z1 \5 v
. T/ P# E. V, g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# Q9 f( ~. ~) } }$ B n) v" n$ S' S1 F. w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* R) l9 f9 H1 m" H' ?7 W
2 n; s s( A- u( r6 T" e4 O6 Q9 ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: L, J( h C3 R( A, {8 i4 W! o4 S9 {6 U X9 N- g; y6 u: y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" H) K) M9 P8 A0 ~# [ O8 y) ~
+ G6 L4 ?: y9 `% {2 f1 ^: L' W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 |% f5 g: ^# n- Q4 d6 G% F" p, c3 k+ C8 r
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 P- W/ @6 u3 c) S5 O( w3 I4 W; J* O6 k3 L! k0 b7 |3 C2 s9 Z. y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ u j/ _2 ?' j! v$ T* ^& ^# u
% f2 x1 R1 @& v }/ C- H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% I/ ]' m: x, z% [9 F D# O) y, f
7 Q) C2 K2 _6 \3 b \1 t' A
弗:是的,会交换意见。
( n1 V) L- c+ Y7 X) n3 h( ^
3 I9 ?0 C6 s+ F2 q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- s- K: R1 z- e6 a) Z) i7 [+ g4 @6 ~' s+ X1 Z7 W6 _+ O
博:没有困难。
) f/ ~* W, W8 ?4 v! K2 ^2 E6 _( s0 K z& Q- [$ L* `$ I! s8 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 d3 u! j1 Z; D9 k9 H
5 f1 [; q* a! B, k& {$ u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
Z( \; I- w' u4 E/ w
: F% _% K y/ r$ }+ z Y, d, E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ N& E' t t% {, G1 J% b1 `6 L+ _2 `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- {$ I( a: J' |4 _9 t5 }7 S7 H; ^8 ]4 }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" v& L% e$ D5 b# l" ^, z! U2 R/ J/ @5 e; U* f. h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! U: f* j& {+ N* i: U* t6 z! y5 |# I% ?( [ P U1 d9 u, {
弗:我们必须保持中立。
: c- x; |: y6 C& `. m ] ?( l* _; b: `% V6 W, I m% i& P! p5 C
苏:始终保持中立?+ k+ B* `$ @8 ~0 P: o+ K8 M" ^
2 f3 {6 M1 B! p
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) r# X# ~( R$ r5 J& c2 T7 V
: I B! Z) z; h; \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- A' g7 B% h0 G8 f7 U
6 y; |3 K8 r- q; K- Q! R& Z
弗:但我们不理解啊。
8 y. }5 [$ w3 z& J1 a
$ Q6 k0 N* V) o( E& w( q% P9 R 苏:不理解?% M3 t+ [+ w1 D/ u
; h8 z) o/ B i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* M0 {" D: o& i* p4 F, W) Q0 [ g$ I- C( {" I ~3 Z4 M! I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) q- T- y4 X w
: r. [8 f: p: u+ Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) u$ y1 @4 h5 g' v
( L' G$ G3 z! S7 b5 L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 Y: Z u ~* ^
9 P! u' c* [+ J ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 u3 D* n/ m3 ~0 ]! f& h
2 I/ P0 E' I# m7 ]# G! j 苏:中、美是同一天吗?8 V, ~' L P: c
& U7 i3 Y" G; S' M3 z. m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& k6 L- D- I# R9 ?5 O) C
( E5 P, `5 y$ r( Q 张:是。
9 }( ]9 y% d$ L/ A0 J- O4 y; B# v0 D1 m, k7 g, m# _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 o/ |2 Z0 U/ w) C4 i
% k! q. l1 W- ]: h# y 苏:张大使介意吗?+ e u: N- h n: y. A
% U0 n4 D2 q5 K" g5 x6 ] \9 H 张:不介意。! A/ }% Y" s, R3 T/ T8 Y: W. S
|- X7 ?5 K% a) O" o# N( H T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 p; J2 a2 q5 b+ M
# g9 h; R4 P3 S7 N" x& C/ x
博:苏提猜,不要想得太多了。2 j! _9 P* f# V- w. ^. c
3 B4 G/ W, B9 r. O( d
苏:泰国人这么想。
* C. |- J5 B& I) _$ g2 N1 {0 E+ w/ b$ [3 s( B9 h
博:我们不这么想。; x, g# R m; g2 }. [: [+ ^
1 W. r# M. a" t# ]+ T( ^1 W* B; K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 a" E5 Q$ @3 t( }7 T8 I$ X- w
* d7 }1 c0 k+ a( O* l/ q0 ?# ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 T+ s: M9 d! {) S% h
* Q) |; X$ J- a& I1 J* N2 L3 l5 K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ L; c9 C. A# e) E) F8 |$ Q6 q( z& L$ E/ Z7 o& N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- T4 z6 o2 D* o$ u/ u. M# b+ j+ D8 h h/ n/ M7 t* c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 I6 L( F% A5 X* B$ h. m) o9 B
( i E, t; V: C; u, i+ P" h 弗:是。5 G q9 S7 V/ b+ ]( j
5 T# @6 d6 H; {) G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? o" c5 D$ ^8 R D u- m6 y
+ O0 a! g# P# x/ E+ ]3 I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 f$ _! H1 @* b& r! x) Y, v
6 _+ U* w4 @/ P2 L) v% l4 o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 O" G- c+ e* d- N7 h6 q2 ^; {# U ]$ p: r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 J* W3 t( I: R/ a7 `
/ x8 `# `2 r8 f 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# c) w1 ?. ~2 S! u+ c3 R) I! U h) j1 E; G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. B) v$ e( P2 F7 _, X0 A0 ], C$ G) Q8 s" r' E% N7 W5 n
苏:大使感到糊涂吗?9 U4 V, O2 N9 R) R8 N T
, K5 R0 k& x" `2 }& _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 g% w. b, j) {
1 [" B/ } j/ q) \& Q7 p
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? s- {0 t9 p& i4 u
2 o9 J) C" I# x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' n8 _% C$ X6 z! H1 {) u1 Z4 [* ?" f3 B. ?1 z0 `3 l" Y* J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- T1 D4 F9 y1 Z4 ?: l! h( {
+ Q+ v( f0 N1 g0 T$ c2 t- X: z2 s
弗:哈……
# l2 w1 h) S2 }( d
7 m6 E. y8 H4 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?3 W; H0 d$ g. L; @' ]
! I2 R, D: w( F s8 `* F" ^* V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% N/ v8 i/ {2 U. j/ e
( ^3 N0 x. E- U5 m+ s( \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ F0 V& ]) ]* R G/ E8 `( E
4 v+ ^. |9 u$ ^* F 弗:那天我在英国。
3 ]1 ^5 a h; k$ ]/ n9 h. q+ Q+ ^8 h- w) B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 R+ m0 `: m, M: n
# i3 M( _# ~: \; ~; \! u2 X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: ^9 }6 h* Z1 @$ V; {
( P& S# V l& s: Q9 G2 C/ s- a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ U) N' M: p/ a' z7 B% E D" ^+ ?
0 b/ I, @9 x6 Q; P1 {& B4 V, E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! X9 ^& _+ H1 O! f/ L: I x' U' H c1 e3 {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( ^6 d' L0 h- h) P8 Z9 c$ `5 ^# l
博:那你说说,有什么情报?
4 ~# `/ _& m1 f! p; o0 G7 ^- B$ u' q4 \. }* H
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' q. Z3 |6 Y- f* I: }
3 {0 g0 d" g2 k/ L2 s 博:不对。
# M! k) o: V# O+ b$ ?7 h# y: C
' n& P8 k! P& T+ v& P: E: w 苏:CIA,可能有什么情报……
5 @( `& w$ k/ m1 O& P8 a
1 ?: u$ F) M6 V4 m( y. }* K; H4 e( q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 c0 ^) W) f+ z% Z' E
: x; M% G7 F0 T" `% X* v) A 苏:不是事实吗?
2 v( K# m* T/ ?+ i* L$ c; b& }& n I( V1 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* p# ^' j L9 h3 h2 l
9 Z6 n7 R% `- n2 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% t# x6 s; u* r2 Y1 } n8 ]- D/ r# F0 o6 h6 `: l+ ?( y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: g7 x. Q9 @: e* @
6 j# G/ m. ^% B9 E2 a; W+ n& \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 W9 w3 V1 O0 U$ A
: ~1 {5 N6 G: J& }3 a+ @# a0 m! F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# P& R% s! ^4 S2 I& R7 Q$ d& @8 ~% m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! S; Q) d+ o+ @! ^0 c) a' J
: X' E+ ? c7 W9 V6 t0 v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ |' z- y) f+ G' r2 I3 x( n
6 c5 A2 t6 X) h# {3 }. y 苏:为什么?损失什么吗?
0 ^# @/ B7 [! {9 `5 K; t/ `& ?9 e' \& Z) M% K
博:是。哈……) P( X: Z/ O2 V, N, S
0 c' [5 ^( K9 ~+ w4 A6 @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
Q) b$ J* [* q' v6 o
4 w, a9 n3 t% y/ K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|