|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* J8 s! _. [' S* y9 z! ~: _6 v( f+ M$ y& B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 E# I- G8 m# g9 J
" L | C& d! p5 `. P W# w 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 z4 B3 R# v5 O% W6 H8 R
( {7 ^. P# i; ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) J0 v( Z$ t8 D4 L7 C- U$ `% m+ ^) v& h6 x) Q
苏:时机正好?9 p; p2 d9 l9 D# c2 J; z
* G! m- s: I4 J
张:是。- C4 T( M" }8 L0 D& S" }
7 a5 S; }# x0 v/ K5 E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ l% Y7 W9 [- f
4 W/ k# Y y5 K v! \7 S 博:公使。
# U8 f Y: ~6 W7 T' _' D1 W1 q" }" f( _7 e+ y- I$ k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ u) Q4 u2 f1 x& p8 m: x# z
}$ H. U7 g+ Q9 E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ I+ a% I7 t Y: g% S: i+ v0 P0 U. Z
8 U$ r0 z/ ?3 [( W/ n 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 t1 e& U+ s+ ?$ e ]4 Y
0 k4 h, t) w9 @) k( a( h% I4 L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' s$ u7 H! t! R0 @' D7 S% t2 m7 ~
: i3 ], t2 L6 a0 V% `3 j7 I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 u* c7 a# p4 W# {6 A' Y0 {
2 B& I, A! ?; \" U' x; O' A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 j, ?* ]' y- C5 ^
- M8 X1 h0 c* A9 x) T5 p, p 苏:哦!; _% t" b2 \9 ~% K( t' s f
# R: v: [ f. p2 c! [/ e( \ K
博:这位是真正的职业外交官!哈……& k& y% d' J9 [9 \
9 S! v; A; |( w" S& ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 ]+ I. T* V+ J' j. Z* h$ l4 C! k9 }* x! k3 X& I2 e# o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 }: t$ w7 i$ T. Z- }% t7 q
+ }9 x+ D8 c% Q, s. ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 E% a, l `7 n# z
" ?- i- }7 x5 t$ |, B
弗:是的,说泰语。
/ e1 V8 ^; R% q& T5 ~9 w
" ?% o# r+ D0 p# S1 y0 o5 q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& p4 o G* ^ T1 o) Q @1 Y4 R9 X
3 I' f( `/ O- w8 k4 D, x 博:还从来没有吵过架。
8 [+ ?# ?1 ~' m3 l) U, G3 M6 o; X- K' J$ u
张:是,从来没有。9 _/ r! T) [4 r2 ~4 l7 |: m, i) _
3 {' n+ C2 N( a7 \) J/ H' ^
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 D! m k8 C% }' ~( h6 n$ {+ N1 s1 b. Z3 ^8 Y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 g6 F* e r, R5 g! _; b9 ^
# ^, ^2 a! ]; [3 F3 j. L8 R
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" l* F: w" m" {) | Z& _1 b/ U! @( z+ T9 }" r; i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ u$ W1 W5 f ]% h2 Z! f( v* k
. F) y0 Z& M [# y8 S/ C% a 博:从来没有在那个时候见面。) I0 p7 p: ]7 p$ S4 X
8 w* V( l- t3 D5 E
张:哈……
0 o2 }' W. u3 @& Y2 y4 I; @( g4 `7 u9 D R
苏:尽量避开,是吗?
5 Q/ p3 f$ E) ^2 E6 b8 c" O) Z
$ z& ~ ~2 d, H; f" q) e, a% [4 W5 Q 博:避开。避开。
7 T) n S! `3 V3 q3 H$ M1 K1 T& s; x6 [8 s) [$ T4 M' }# h
苏:那英国呢?
/ h( N! ]# p0 i5 Q, H5 k& j! M9 |8 M4 v0 k3 Z N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 ^8 N! O( ^: g! P
, Y2 B7 S+ b5 ?2 E' p0 I* G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 a: l6 q2 o$ C v* I3 @8 J
# y; F) x- `; o, Z, m6 j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, g A* i9 d A0 A# Q+ u) _2 T! C+ Q" \8 l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( o. {; H0 |4 O& K5 T
& ?! O+ K+ U! Y3 E3 b) g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 @; y, E! E" I: r& y4 u6 f3 ]0 X1 L. ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 @. @- A, _" x) ]* e. [* K K4 Z+ b% C7 S) t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& b, x7 y/ K: c9 ^+ p" ?* F+ l
' ?% r5 ~, ~ l0 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 B% N0 z: O2 q1 N" D. n& }1 ~, N/ {: V- N: W8 L. T
弗:是的,会交换意见。
# [3 a5 ^$ x0 w1 T! s4 A; g+ L5 {! K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 E" S* y. k# P; `0 Q+ b; \: H9 c
# w: S$ N, ^6 D4 n8 ^. H) L 博:没有困难。
. y6 s9 `# @7 z q; r! @/ z: ?& e$ k' e- m5 x% y6 n; |; w9 ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. ^4 l( @: @- b' z# k
/ ^% |6 d* ?' T4 d7 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' t, {( g* a/ p. v- l
$ J% R6 Y! S- l8 [ s' X+ `* N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* T+ K0 b' {# q3 K( ~7 ~
. w, ~! X% Y; ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 H4 q1 N* V, i0 i
- ?; r* Z% Y8 `1 Q3 G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 h# u2 a0 `. w" J
7 m; C! Q4 d1 N( w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 o8 D/ D' C% N1 J a
( g3 F9 m3 r- i0 q# B/ i( i 弗:我们必须保持中立。
' \# h/ y3 Z5 Z) ~- v+ k X+ U
: G, n) ^- k# r/ ` 苏:始终保持中立?) U/ e4 r" D! @& u+ A
4 r) H$ P7 X: X$ p* x6 O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ D2 U. [6 Z% b6 B/ V7 W, r
9 x; G9 T* q( x8 H4 k9 H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 x4 y8 Z( N X- q: F: m$ y; O
/ d# C! `7 G0 Z; D; H( p% k
弗:但我们不理解啊。! d: D/ i4 x$ |! p) u' C
( P; D3 l& q) _% |$ O5 T; e
苏:不理解?- _2 W+ S+ P, ?/ I0 I1 L
7 H" t9 P( h5 ~+ s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& B: ]5 f: a/ p" M/ \
; x# P; K& `. S1 _8 R7 T G; @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 T9 T8 \' g3 | j) J
8 @1 l& }" l! l) z0 I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, y. W: d6 v8 R+ ]
4 l& q* W, B, y& \% D6 F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' A: A1 d* a7 A' k$ k }
" c7 F- O( b% S/ V3 c+ q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 h! D5 u2 \7 G* J3 r1 r
8 A1 V+ b+ Z% j m/ t 苏:中、美是同一天吗?2 @" Q3 b I! X
# I6 b3 Q. v. o: Y2 M1 q2 b+ N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
p! q+ u% G9 h1 z5 r9 j, @6 [4 }& B" h" e; w; T# X' P
张:是。
2 z! K/ D5 q& a7 v7 Y
( M% P& l7 K# ]' a$ U$ E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! ]! ~# d0 l' D t6 a: I& y( b+ j7 x
. |8 S3 S ]. V5 j( z: N: K 苏:张大使介意吗?6 E! E4 ? E% F- D0 Z, ?+ W
' D. h8 q- G$ w$ s4 I
张:不介意。& K0 U- o. v7 L
4 v5 y7 P; w' i' v* e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. W' m8 H5 S' E" |0 M) u& m% J8 U( T; x8 Q: e
博:苏提猜,不要想得太多了。5 I+ L, `7 f5 @) B8 h% e8 y' j
- L6 F' R* P2 y1 i. q% C1 m
苏:泰国人这么想。
( }( U* w: }4 S) V4 z4 Q6 G6 S
& T) c4 J/ \* [# K( p 博:我们不这么想。
) G6 Y7 ]2 b' u$ h; z1 _3 D9 H" g* g: o* ~, z" E9 ~# u0 T/ I
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; ?0 _" \% T) q, _3 S) E
* K3 F7 J' D' r) R, V% Q/ H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ J* T) u' Z! _: D, I+ I8 `. e9 }; W4 |5 [8 w# t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& H- p$ K1 U7 W# G+ P1 r. R
6 Y p# k- j2 P9 O7 E9 Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
V# H# j# ?, q6 s9 D
9 `8 G6 _0 E: B9 w" y* t( N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 w& X; o8 @6 Q1 ~# P) g. N" e
5 [$ _7 ]2 f' y( [1 y1 a" X 弗:是。
; X: V4 g+ I/ p" t+ z' G7 k: W# C% q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 F( `0 |& @1 I8 ^
0 R% b5 m' T# d- \( k9 ~- Z9 ]5 k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% {3 O/ g" f9 ~5 G1 P
9 n: X" s' \$ g. V% P2 p5 }0 R- x; e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* c' D1 D7 j5 V+ R" i, G
& K+ c- W: {/ |) q; ~$ y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 Q2 ~3 g b% N0 h, b- U5 [# n7 j8 D+ ]1 l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, G) R. m9 s& v4 Q8 _6 o1 ^4 R
& [: ^* {. L2 l. V" h# z$ i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, C# b$ [6 v8 i- _* l2 _ h/ q# c
1 I+ v$ r% k/ {* b1 d% E% i5 o5 N5 u: b
苏:大使感到糊涂吗?8 L3 x4 g( I: r, ^
. v" ?# ~# K% L- F& @1 p ^: ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ @8 Q3 f# {7 |6 e m) Z
, ?7 G) M$ z Q- u2 {, R( p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( v |: W% N$ R) M: P
3 u" \3 u3 K4 D( N4 e3 m! y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 z J9 N, l: q& N# [
, q0 R2 o$ \) ` 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" K: z9 q* U& f a# m# G+ q g1 m7 H" P l
弗:哈……
; _) L" w' Q/ H2 S# Y' w N: i; A8 Z
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ {8 l! \" T( {; V5 B1 A( ]% ?& @6 J! q2 Q3 y5 q2 ]7 X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
a/ _1 |" Z( y
% _! f; ]3 Y& X* z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, g% _6 T% D' A- S6 ]0 F- @3 p
8 h5 O! I# R7 q
弗:那天我在英国。& C( w* T2 n/ E; E# y/ B. v: L
7 v' n& \, c: b* c5 i$ X9 J3 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 g, Y8 ]0 d( V
. G4 S! \/ m5 u6 U& }6 b9 ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* I$ h* u8 m( C+ I
; c9 F" A; P7 v, z5 l- F' v M- R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 G1 a, f; q7 C3 D4 j( M" i. ~" \+ I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 ~" G) M/ K; Q
) X% k1 n+ `3 `% q* ]) P- p+ @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 i# Q" J5 G0 O7 R" {& s a# n2 r% z& D& h3 W1 I% I6 ]* d
博:那你说说,有什么情报?
& O/ z0 a) W r: C- x. a4 f# m B. J4 M9 f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, j$ O1 S- e. i3 g5 Y* N0 I6 P
博:不对。: k8 y# x1 D- P: q2 Y; ?
1 x1 t* X) r% I4 \( i1 y 苏:CIA,可能有什么情报……+ S: W# @" J: S, j
0 [/ ?0 U" T' C4 `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 @: {% t! a) [. h, @
3 v: ], R6 v4 ^2 X5 R; b8 ?" G7 E) C 苏:不是事实吗?
0 L0 ~7 M. i- u
" \" n& [6 ` C: \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 q- o3 v" q( Z6 T, _' w
' c# Q! U) A4 t% i, B! Y# q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 z3 g7 `7 @9 X2 H+ ~* }/ j, n5 {6 Q
' C' ]4 T {- f' C ~5 Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# I! {: I2 I; u) h5 `
W% v9 _ v: Y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& ]4 ] X. m B7 ~9 G) c6 q# p9 o3 F( B* s! ^2 {, E+ F" j9 M* O _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, f- V- L- t- x! w, `
! r# E g# z; [$ F& m 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# P a C, a" u* \! G8 ~7 C( C7 F5 Y+ D2 F, n/ c
博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 [; K2 ]% h$ I8 p! v
: [) m# w) |5 p- P
苏:为什么?损失什么吗?
6 L; ]0 p! w ]* F M; K
9 c2 l# N& Z7 A/ \# C 博:是。哈……6 O- R+ T3 X; e1 Q: q
8 e$ g+ G$ l% {% R5 a: Q; o& A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; d' o5 H! D3 t9 S
$ N4 M' {7 [1 L& h/ }3 e# @/ V: } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|