?0 {0 u( V2 C+ k' B: c, m2 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 u$ n: z- I) x" ]- i你,你不知道怎样来认出我
# o0 b q, k9 p1 E, F. H) ]6 dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & f U' `) \% t& M" F
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 k& n1 Q# d; m9 u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / l9 g0 G2 F2 H7 S( m: b5 B
在我面前,是一道打开的门
" n) v5 x7 y2 n) hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ F* I2 J1 z! Q& g. ]8 z2 Y/ X也许
9 `# P; c% A4 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ Y7 I ?* N+ L, }( w* @即便我必须重新开始
" Y' R8 Q7 l) S& W8 @# U8 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 ^, r: G( S1 _4 B" G, v& d你,你不相信我的孤独 * ^& s2 B v! m: e& Z* b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % l3 @$ e1 v! X0 P9 g. e S4 y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 ]9 E" j; U' BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) O1 E, z+ r3 f8 q$ J' Q4 b! \4 p在心中有一条细小的痕迹
" O# ?; f- o# M7 T `In my heart,a tiny string Filament de lune & d f. C' }9 N3 Z8 D7 }
月亮的“灯丝” % `+ B. g8 h2 Q; P" z6 z( Z7 W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 L; C ]7 J* G% ?在那里支持着,磨损的钻石 + p! o; D8 v, n1 k0 _9 ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / N* Q# W6 E5 t; Q. [
但是我喜欢
' S# h7 J- K4 G6 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 ?* j+ C$ M1 @0 A7 z我没有选择必然 ; `" D' r {: v2 N" {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. k0 K2 |# V7 c! z+ k1 `4 h! ^2 ?7 @但是,这就是“迷恋” ) O& d. n1 O- P( _4 Z0 T' s) i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! U/ |: i7 W# R! [
爱,死亡,也许
. [8 y2 \; r# i' A V: F' NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) P0 c1 @/ M: |6 k
为了一句话而暂停时间
; _2 u1 i7 r- u* F; |3 m3 qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & m# S1 o/ Z- [8 L2 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 k# `8 X9 E8 X$ U$ J) v5 P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! [* y1 V+ A: Q6 Y$ c
这就是“迷恋” & r. Z2 K, L$ i* ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 v% Z4 L3 i; k5 n/ ` v所有的他的存在使我们折服 : B- N$ U3 ]( G8 K# j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 y& z. q* R) L9 m
最后发现那也许只是一个回音
! x3 q( n% x/ U6 d# L( N# ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' L) ^) e- Q9 M6 @; f9 U+ u你,你不会看到另外的一边 ) g/ Q7 T2 {7 t4 A) x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . y9 Y& H9 ~$ f* w& h
我的记忆走向自责的大门
- d, A3 `' n9 E4 t7 HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 s# b! ^9 C. u
埋葬所有,过去的财富 2 A# y+ d. e% f) ^8 L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 R1 ]$ i, u8 f" n0 `
许多年的伤害
! q4 W0 I/ o( _( \8 w8 IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " t3 F/ h! Y- Q G1 M3 N n) c- | {# o
你理解吗,这将使我停顿不前 7 E P0 [, ?% u' c4 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 M& F2 K) Z9 c! j3 }. l/ j. ~我,我已经不再望向天空
0 Q( N8 V7 U! L* u6 kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# q w/ s" W" a' q; l* Y4 h在我面前,这道打开的门
6 M$ t* ^0 h$ v* i0 R1 k9 J ]* ^0 DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! ^ r1 [+ h9 c9 P7 Q1 b
这未知的东西只会伤害我的心 6 x7 I0 h `( `, K+ v8 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & d1 y8 h' F2 }! B
以及他姊妹,灵魂
c0 Z3 p* a# |; p9 I, g1 E6 {5 fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& y) @1 t* ~+ L7 q) y- E n, \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, I, G7 _! f3 \# n' |0 D: D. V! |! ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & w3 T; Q; H2 [( L, P
但是有人爱。。。 , A9 r0 G8 d7 Y1 n% H
But someone loves |