- t0 W4 J7 R1 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! ^- R7 w& E6 e0 E你,你不知道怎样来认出我 4 r# h( n" |. G6 J% b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 k) @$ F" V+ _: H% N忽略我的生活,我有的这个修道院
+ W, h/ @! O% [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! p/ v, C* |" o9 k8 _* t在我面前,是一道打开的门 8 e, p4 O1 F4 z- V* O& G$ f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# r% ?, o: q' o8 Q+ j1 K也许 8 k; y- _7 e4 h/ p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! W B1 @3 x6 u4 _* `- B
即便我必须重新开始
8 X) F$ V5 Q# Y% EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 G& B4 b' _4 d+ E) H你,你不相信我的孤独 $ N: i9 Z: v, s/ P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 g( m* ?9 ~8 u" C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, u# D, L! \) @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * X' b2 c9 ~" Y" W3 N! M% M
在心中有一条细小的痕迹
; M; P, d! o8 y* h4 }7 D8 H& T& R% R2 iIn my heart,a tiny string Filament de lune
- p. }9 D u: c. P1 E B, f月亮的“灯丝”
1 J3 ]% W6 `+ ~: Y5 ` R2 S3 Z7 O' Y/ QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " d. A! C, P( X# j4 j c
在那里支持着,磨损的钻石
, v! R% x* ~# h' nThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; ~5 K p6 a+ \% O l \) M/ a但是我喜欢 ) u& c+ W: l1 [, _( E$ t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& h6 a+ w9 k5 s# Q1 \3 j ^8 }6 v' s我没有选择必然
# U9 K8 U" h0 |& P, rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % i' m- e2 v0 `
但是,这就是“迷恋”
w/ g0 U( F: l6 m% RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 J' z2 `) O S. a: }
爱,死亡,也许
, k* w |) m% |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
N8 M: S. w! c为了一句话而暂停时间 7 m# y! e" h$ _9 b+ S2 z+ z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( C' D: B1 n; q1 ?2 q6 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% D6 V p& N1 k0 r2 W6 i! I) PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 y, q6 B$ y, ]8 b# a# W, p5 {. s2 l这就是“迷恋”
* x0 c; _! k# y5 C& j0 xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 z& B8 i4 d4 }& I8 F所有的他的存在使我们折服 7 W% ~# p" \2 }) ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 }, y; R- x$ {" P
最后发现那也许只是一个回音 - T5 Z* ~8 S% ^# h* h( z( q9 h' g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / H5 j3 p6 G2 ^' G- W! x' ]
你,你不会看到另外的一边 ( X/ R x( K. p+ H3 ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 K4 R0 Q) R k q3 h! d3 C8 b8 k我的记忆走向自责的大门 8 ~* |1 X* O9 }( h! c* b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % x, w: x* [/ O, B
埋葬所有,过去的财富
- H$ A6 x7 v) P6 Q3 N0 z. k0 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ V s* |- y/ N2 v& ]' h7 }许多年的伤害 / g3 j6 K6 v2 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 k: c; }) G2 d* K" y0 K9 J& F
你理解吗,这将使我停顿不前
+ h; J ~6 f) ~2 g. {8 z8 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 H% l# K/ Y+ J4 [$ Q' l# |
我,我已经不再望向天空 ! [0 d9 |, n& P, w7 E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( F& m2 ~ ]4 K8 x7 `
在我面前,这道打开的门 * P# R2 J: u- s( \; a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ d) S9 g, k/ f O这未知的东西只会伤害我的心
. ~" Z0 l: R7 U! R6 w; k, mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) M- @1 G5 D6 `# n以及他姊妹,灵魂
, N. r% A/ C, n4 \5 vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ T7 o5 C6 ]. E3 e, X- n( p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 ?( ?; P7 z5 f! t+ i' k& [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % m- p; u# n: u# \
但是有人爱。。。
* U" |3 m: k2 |% MBut someone loves |