* v! N4 s% N+ q" Z9 t' w3 j5 QToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 g2 b+ u2 _9 J) d8 [& y
你,你不知道怎样来认出我
: L$ y1 ^6 w0 d/ u( x& ~* rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ s1 L u$ F3 |. U7 U6 B4 J忽略我的生活,我有的这个修道院
) W4 @3 K1 E) \5 GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 o4 p, W5 S% N
在我面前,是一道打开的门 ) ?7 o! P( P% ^: ]* B1 p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 D# `: T9 H: L9 H, |6 Z也许
' p5 ^& }1 s+ y1 h. {6 sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 }. T, X$ v. d8 x$ \, }即便我必须重新开始
4 Q: o9 k# s# K0 R. h5 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . [8 b& ` V- I7 E p
你,你不相信我的孤独 9 E. S% j8 e0 v, d4 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ S: P/ a. M5 i$ }7 z) o* f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 }& |) u2 O% O0 H& {/ b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! N& v9 {4 W0 M$ U/ O在心中有一条细小的痕迹 - U6 Z% n- t8 [9 o
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 E# K3 J* Q) ?4 x( J月亮的“灯丝”
# N% h( d X z# j- sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 N$ `, L+ a( G
在那里支持着,磨损的钻石 4 }; j3 ]8 C) s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- R; R2 i3 o+ c$ L; M但是我喜欢
1 r9 B r/ l- T( eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 h5 p+ Y+ v# `' r; D
我没有选择必然
1 x; u- m1 ^5 {) g3 O# d0 _) sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( G: a, I5 O' O, Q5 W: O
但是,这就是“迷恋”
/ L& v! F, G# A9 e" n; m8 g# f) bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & f- V e: F/ J7 c' a( }
爱,死亡,也许 $ T# H0 A7 D% I/ w+ k; u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 ~" p/ Q, ]$ E5 R, c
为了一句话而暂停时间
6 x2 Q5 j5 i8 q3 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
]% L/ U, W) R$ P3 e4 d所有的扩张,以及对所有事情的让步
" h0 J a' Y J" N' R- J$ h0 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 R5 P, a& ?# D6 ^, F5 x% F; D6 B& K. E
这就是“迷恋”
$ E& H k7 t" \. S# f; N/ E3 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 t' F3 H- U& `所有的他的存在使我们折服
* G9 N$ N# e: ?9 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; C) W/ `) i& g7 u% w7 X5 I0 J
最后发现那也许只是一个回音 , |' j" A& G' O" F- J' `- f, G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( F0 e0 `5 T$ t# M
你,你不会看到另外的一边
+ P# g4 y) [ Z7 NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 s: q( r3 p) ^' `& Y4 [! o2 V我的记忆走向自责的大门 & w& _, X5 Z* ~ e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % _- ~# S( D$ J0 K
埋葬所有,过去的财富
" U+ @; i" D) f" o. X+ f6 NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& S0 s/ v } k O' F许多年的伤害
1 V' ~- P& a& n1 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- v7 d- x7 l8 i你理解吗,这将使我停顿不前
9 _' k6 L* O* S( d" A. o$ D6 oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* G$ S+ o, q5 [我,我已经不再望向天空
9 Y! b/ R& p3 Z) ?8 X6 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ {' H3 k4 C1 G4 M9 D5 B在我面前,这道打开的门 3 [" @9 Q9 C, V# E& k( ^5 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& F4 ~' i) e3 }( H8 \这未知的东西只会伤害我的心
- |8 M) i/ b' G; N/ ~: t0 ^/ a# ?9 zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* W) J+ C5 b. T: I$ N8 \/ I) J以及他姊妹,灵魂
. X' D w5 b( ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 W3 D1 ~% P! y; H" v: [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 c* s! p8 x; Z0 fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . v) n) [+ ?, J& w6 i* M) D* T* m
但是有人爱。。。 8 P4 q1 r( r6 g5 {& e4 m
But someone loves |