杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30262|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 D. k' d5 ?2 |4 `5 T  C' N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 _0 r8 x  }( y8 K# s) }# i5 O1 k
: M& t* m9 b' U$ l0 S6 g( J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , \4 [" I& W$ ^3 K% N# ?. [

2 S/ Q, h. F" i! [3 |/ XUn signe, une larme,  2 j# X% S$ Q0 e: `+ G. S
面对暗示泪成行,
  8 P! w. d5 ?; _
un mot, une arme,  
1 s9 W8 P2 N3 C1 P. |1 W  r3 `( h听话听音心已伤,  ; A) q. Z7 T- w4 }: Y- y( k5 D
nettoyer les etoiles  
# B+ d& B, V. N9 `. j& _可怜春心枉陶醉,  
, m8 f$ Y: N. t6 Ea l'alcool de mon âme  . ~! ^; v: ^0 j* L
清心拭泪抚情殇。 / c6 h" G! X, o- X" ?* `7 z
Un vide, un mal  ' s9 f6 M9 Q, F
阵阵空虚成悲伤,  
7 d/ Y8 D- E! A8 J$ Pdes roses qui se fanent  * V1 I1 M0 E; m3 F
朵朵玫瑰已凋相,  
" r" v( {- j* z: N: n( K/ ]quelqu'un qui prend la place de  
' @4 L0 |2 ?  V9 B# v7 [可叹帅哥作异梦,  
9 @& o& `7 t" [0 Y; S" ~; V6 Gquelqu'un d'autre  
! r6 t# _/ _7 @9 {+ P: ]移情别处负心郎。  
! t4 \% A5 @9 G% tUn ange frappe a ma porte  
5 W7 S5 [1 k8 F% _天使欲敲我心房, , U/ u' w1 z) `
Est-ce que je le laisse entrer  
8 K; I, h1 y/ @" X8 [$ j2 J是否开启费思量。  " q; n/ i) }7 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
( L( ^4 {2 c" _纵然往事消如烟,  
6 @+ j' e7 B) a5 t( cSi les choses sont cassees  # ~" I2 ]4 n( d' }4 D
岂能怨错在我方。 ( Q6 X5 W0 p' c3 J9 }
Le diable frappe a ma porte  ( q( K" v& {; H. j+ Q. d
魔鬼亦敲我心房,  8 G, x1 k5 r3 b. O3 V0 c2 P
Il demande a me parler  
. y, B* H+ W; M4 K3 U信誓旦旦诉衷肠,  ! R, b/ p% O- ?- }# M
Il y a en moi toujours l'autre  
2 p4 _6 ~% Y# N& t在我眼中都一样,  5 L) t+ |" N. \* S! h" w( c. K
Attire par le danger  9 ]% X1 V; B! L' I) F
皆如虚情负心郎。 0 T! a$ B  J/ U  \& X/ t
Un filtre, une faille,  
& _% s& C& x0 w. r: P; J- b+ U次次经历遭心伤,  ; @" m4 E  S3 A0 E' Z" e
l'amour, une paille,  
6 @! g. [7 E1 S: O" f7 Z  I次次恋爱遇痴郎。  
+ [5 ]" x6 s2 _" ^) G% ?- sje me noie dans un verre d'eau  
. |" Q& M& l  N4 B" l3 Y手足无措苦惆怅,  
# G8 i5 ^9 G3 B$ ^* u: A" [j'me sens mal dans ma peau  / B6 y* k; d6 G0 |; {( G* d
长歌当哭断柔肠。 ; `1 f# K( l$ x: x/ _
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * Y! }  D& `; e
笑傲人世弃虚妄,  
& Q- x7 K3 K' T; L7 h. J4 Kle soleil ne va jamais se lever.  
- Q: U4 T$ s% I3 W3 Q心中太阳未露光。
% i: G" v8 T2 x: n5 k% r5 t3 ]Un ange frappe a ma porte  
3 m" F8 K$ \% N天使欲敲我心房,    }8 w6 w8 h7 d; z2 O
Est-ce que je le laisse entrer  / S3 A4 R! X7 J6 w" y& y
是否开启费思量。  ( X+ h; l  O" [, S" C
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 I3 X$ w  d  W8 Y5 |4 Y纵然往事消如烟,  ' ^  x% `3 o6 `: w
Si les choses sont cassees  - c& l5 p6 ~3 Z  I! {1 B0 ~/ k
岂能怨错在我方。
$ n4 ]+ K4 @0 T0 Q5 T4 n5 Z$ N' m. fLe diable frappe a ma porte  7 M/ o$ X  s* u2 s
魔鬼亦敲我心房,  7 h3 ]+ X6 n' [, h) {7 X6 }
Il demande a me parler  
- c' E8 ^8 y! {信誓旦旦诉衷肠,  ) B) ~) _6 T" A, K2 `$ D7 B% [
Il y a en moi toujours l'autre  
! g  D7 q9 [3 e5 X# I) v0 C3 C在我眼中都一样,  0 o% k6 A# H% k
Attire par le danger  
  F* e* }1 p. G1 V1 H/ L皆如虚情负心郎。
1 V* W5 [/ H! AJe ne suis pas si forte que ça  
; p. `0 L$ s# w' z9 h% Q* \8 o生性并非志刚强,, K& P, c# I6 c
et la nuit je ne dors pas  
9 W  z8 |/ U  d0 f" Y7 h辗转难眠夜漫长,1 l+ W! D" m4 I" w! k
tous ces reves ça me met mal,  3 M: `' @# O0 q
历历往事把我伤。  $ ?- \4 `8 M  ?" t3 o3 Z- f
Un enfant frappe a ma porte  1 R1 g8 `% b1 ]5 \  Y$ g% Q( m) A+ Z
一位帅弟敲心房,  
6 S! z( F) F4 ^% c. ail laisse entrer la lumiere,  
6 d; C0 l, F4 \2 Z: f6 h) `, p射进一丝希望光,  
5 b8 i5 M- D) p. mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 W- g; r8 i) b0 Z
目眩心颤山海誓,0 \& l1 f& M8 t) ]; t- ^' a
et derriere lui c'est l'enfer  ; Y) ~/ n/ ^* H/ L
风月过后梦一场。
! m. G; g/ I$ C! ~0 eUn ange frappe a ma porte  
) z9 S- s; |: I; W- h. N5 b天使欲敲我心房,  & U& j  @7 G) @- S# v
Est-ce que je le laisse entrer  0 l3 V  v$ _$ p  b- \3 r; z! e% g
是否开启费思量。  
& S8 @" k" ?" z, O8 _+ lCe n'est pas toujours ma faute  - T3 Y4 J; s/ y! _# V2 W5 @! u
纵然往事消如烟,  
9 C4 f. J4 e, b2 _& O3 I+ rSi les choses sont cassees  5 P9 L/ V+ s& w6 D3 P
岂能怨错在我方。  6 q1 q! a; X1 u: Z% J, ~
Ce n'est pas toujours ma faute  $ Y' w( }# C  ]2 x- F0 P3 |
纵然往事消如烟,  
9 Q. Y+ s2 a) K! ~6 nSi les choses sont cassees  ; o( f# R2 H3 V1 q7 h# D
岂能怨错在我方。/ j( d, ~2 p) k3 S: @9 {" }
Ce n'est pas toujours ma faute  
* d, S8 B3 h* s( u8 |) x/ q纵然往事消如烟,  & \# h; l& A$ S3 d- n- X$ v
Si les choses sont cassees  - O; F+ U/ m: ^
岂能怨错在我方。
4 D; }1 X" S0 W) G8 j' g
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-14 17:54 , Processed in 0.057637 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表