杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31355|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) d7 B7 L1 f1 T2 ^3 P" p/ J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " l  x( D9 K% \; x( r

* G& }1 K3 ^+ O. f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) a% Y; d; A# y5 B' T/ l

- c4 j+ z6 \8 j# c. ~Un signe, une larme,  $ w# s3 w! A: Y
面对暗示泪成行,
  
0 k% {5 l  o- u, H. i# {1 oun mot, une arme,  2 O; Z# F' A5 N/ R& f6 g
听话听音心已伤,  
* l6 C& b6 ?% ?" d7 p3 X3 B& Bnettoyer les etoiles  
# n' j/ m. l0 d1 V  C. A可怜春心枉陶醉,  
# n  o8 Z& ]6 z5 J4 n  ra l'alcool de mon âme  ) W, F" D: `+ g- d! s( M& t& W
清心拭泪抚情殇。 + y+ a9 f+ J- F3 Z
Un vide, un mal  
: R7 }8 C% Y- c) Z阵阵空虚成悲伤,  2 i6 A7 E% ^- w/ N% b
des roses qui se fanent  
2 B* c8 j5 `' g% J朵朵玫瑰已凋相,  0 V- V8 S! V) N, ]  Q' T1 d/ j
quelqu'un qui prend la place de  
9 w0 n) x1 z$ c可叹帅哥作异梦,  
% h: A4 G! u1 W* m7 D; E3 @quelqu'un d'autre  
5 r/ N" f% H6 o移情别处负心郎。  
+ X% O- S: s4 q; uUn ange frappe a ma porte  2 |0 f2 ~# ]6 O
天使欲敲我心房,
2 T# r% b1 O4 O/ eEst-ce que je le laisse entrer  
# i  {7 Q) m9 H" j" h% M& l1 B0 ^是否开启费思量。  5 H4 E% w' F. F& `
Ce n'est pas toujours ma faute  ) U% G6 Z, I9 b# ^  J9 x
纵然往事消如烟,  
8 R+ o+ @: m" Z6 h" h! {7 `/ ~8 ESi les choses sont cassees  # o7 T7 A3 `- Y. k1 o, e
岂能怨错在我方。
: u+ N0 g1 o/ H3 w* q) W) Q+ qLe diable frappe a ma porte  
+ l+ q: o* d/ u; [3 _魔鬼亦敲我心房,  3 q# H3 d4 m+ e. k( \( z" m  R
Il demande a me parler  9 b6 m8 \7 f9 J, M( z! `8 n; s
信誓旦旦诉衷肠,  
3 |. J! F" G5 Z$ r+ FIl y a en moi toujours l'autre  : U3 l+ M7 \) l' T/ \' Z
在我眼中都一样,  & l. V- r1 H* P' d! Z# @7 Z
Attire par le danger  
# Z8 t3 j* f& w% N皆如虚情负心郎。
- e$ D+ E- T' J+ c" x6 p' tUn filtre, une faille,  , ~; Z8 L% S5 u8 K
次次经历遭心伤,  % F( S7 G; I" F
l'amour, une paille,  ! F6 M9 k3 n2 a1 u6 s: s" ^
次次恋爱遇痴郎。  ; j: v: [0 ?% S! r& D$ g5 Q
je me noie dans un verre d'eau  ! o. V# z- V  W9 V# Z9 l) x9 E
手足无措苦惆怅,  
1 U! n6 V! m* M( ?! D6 Y; z0 x. vj'me sens mal dans ma peau  
2 j9 W, \6 x% f% l6 I9 }% X6 O1 K长歌当哭断柔肠。
4 H- z% W0 P5 c) F2 q1 L4 SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 ^3 Q9 b2 ]; n. D! z6 k5 G$ e) ?! {笑傲人世弃虚妄,  " ^4 r: p, m7 \+ z/ t
le soleil ne va jamais se lever.  
: G% S; M- u- j/ n+ V2 ^心中太阳未露光。 ! E- _) N; Z; [7 e$ g3 P
Un ange frappe a ma porte  6 ?. o- G% \6 Q/ C
天使欲敲我心房,  $ Y: `( T4 f% b6 Z
Est-ce que je le laisse entrer  2 M. b8 i/ b$ w* ?3 }! V2 @6 o
是否开启费思量。  
% b# c7 S, N" z. B) jCe n'est pas toujours ma faute  
9 s" v1 W+ j9 a' I* e. Z$ V纵然往事消如烟,  
- T$ |/ C/ a& ~$ o8 n7 hSi les choses sont cassees  
* R5 E1 `, D" S岂能怨错在我方。 7 V; s4 g7 R9 }6 Q1 L
Le diable frappe a ma porte  
6 m( T& R4 E. B  X魔鬼亦敲我心房,  # D. W$ s% ]; f# \% G
Il demande a me parler  2 {$ O" L( J4 b; H/ b
信誓旦旦诉衷肠,  
" p, m( ]5 F) L  TIl y a en moi toujours l'autre  
  Q, R: R( F4 B; C0 K# U在我眼中都一样,  2 k  p- \. |) W& {' h
Attire par le danger  5 f4 ^9 y; ^  K* O; @: @- o; i
皆如虚情负心郎。 ( Y$ d  ~+ B% R
Je ne suis pas si forte que ça  * `% u+ u: S* O( _- w
生性并非志刚强,
6 i3 k' d  v) A$ }et la nuit je ne dors pas  
5 e7 G) H' R, c1 l( E2 C" N辗转难眠夜漫长,
% M1 t- E; ~- K# P& otous ces reves ça me met mal,  4 H- w, M9 @7 {% G1 k
历历往事把我伤。  6 I* T# ]& }/ V9 d$ Z1 B/ x
Un enfant frappe a ma porte  
* n; @1 I( e8 d6 k% F一位帅弟敲心房,  3 V8 `9 G0 o9 b2 O* b! u2 d
il laisse entrer la lumiere,  
7 L9 _* A$ I4 @5 O. V射进一丝希望光,  
0 i+ t& _/ h) r8 b5 @il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 E4 J8 C$ z" g6 A目眩心颤山海誓," R. {8 q2 }. B' I# l! c4 b( @9 o
et derriere lui c'est l'enfer  2 h3 O5 s' X1 C7 `2 h
风月过后梦一场。 & J9 s. ?- X: r9 a1 a4 v- F
Un ange frappe a ma porte  
! P$ x( [9 S9 u$ k$ m* ~' H: W天使欲敲我心房,  ) N% ?7 m- e- h* x2 b. N( r
Est-ce que je le laisse entrer  
  W4 S: X" X0 ?+ r* C% ]是否开启费思量。  / y1 a7 \; m- y4 ?: b0 p0 L
Ce n'est pas toujours ma faute  # T' b: D6 N3 D) U8 e/ _' E
纵然往事消如烟,    @* i. v/ e1 T" b1 F$ ^$ f
Si les choses sont cassees  
/ q/ i, }" w; B0 k岂能怨错在我方。  # N2 j% y- _8 t/ O9 d
Ce n'est pas toujours ma faute  3 A. n- ]; @& k; U9 K) r
纵然往事消如烟,  
% h( p$ u- X* l2 D! Q! YSi les choses sont cassees  
6 o& |) L  v0 [1 k/ m1 L岂能怨错在我方。! |: z, c1 s4 m2 G4 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
; l4 A- ?- X+ L2 b. I1 f  F$ I纵然往事消如烟,  
6 }9 v7 F. f5 ^% u; E  OSi les choses sont cassees  1 M+ @$ C$ W* }! v" p0 ~# j0 U  e6 u% K
岂能怨错在我方。
# Z4 n' Y9 D% j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 08:51 , Processed in 0.047857 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表