|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% J3 X; g! b, e7 S8 p B% {4 D6 N
< ></P>
4 O* R& y% I0 ?0 u< >down by the sally gardens </P>
6 z5 z' p0 E8 ~2 f; Z' {! L1 h7 d< >my love and I did meet; </P>* e( Y( r, W( v- C, y, T$ k
< >She passed the salley gardens </P>0 l, n& _3 H: D. f. S' Y' I
< >with little snow-white feet. </P>2 Z$ E) d, P; N3 j6 B7 T" r
< >She bid me take love easy, </P>) B4 m- I0 q4 F
< >as the leaves grow on the tree; </P>
, t/ q7 n! U2 O< >But I, being young and foolish, </P>. Y8 k1 f( K3 b; |& F3 j# u
< >with her did not agree. </P>
l5 S/ b" _: x" \<P></P>
* }4 e" U) ]& j4 a<P>In a field by the river </P>
W; ]# j9 m/ _: o5 ^6 X<P>my love and I did stand,</P>$ n0 U8 I3 n; E
<P>And on my leaning shoulder </P>
$ d! p# k" d4 G8 [! u<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 @( E7 q# Q2 I9 } R) Z3 V<P>She bid me take life easy, </P>$ m) V* s# V8 I, i8 q7 r' }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
m& P$ M( J; q( U<P>But I was young and foolish, </P>
& D, v+ K* {2 w) j- F4 k' o3 \8 g<P>and now am full of tears.</P>( m# t0 K( }0 J+ M. c
8 D) y7 k# h' s* `[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|