|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: ~& i" z7 A. g2 u
7 C* u+ _8 U- Z/ ~1 J% _9 X- j2 ]A
; [8 e1 R3 ^+ R: Y- N+ u: W& xAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. D3 V8 D5 {* m& }Ahan gen 晚餐
% H& Q' |1 s" Q. ~& HB 6 L* ~$ N7 `8 o' t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( u1 E. C' M$ Y4 G/ N9 p& eBai manglak 罗勒 Bed 鸭 C. y% a. p- G7 p& k2 C! m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 M- \% K3 i; `; T# r5 {+ XBia 啤酒 Bo(h) 煮 2 O5 h# x& G( k
Bor bia tord 春卷
2 M- j) a# f$ P# G# SF : o F5 {$ D' I% r) K5 k& e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 7 u5 O! w8 h; t3 k" h
G 6 g/ D0 l' w% H) T1 a
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; m( N# W, g% _$ K: t% x
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. ~+ z- v# R9 \Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( u9 Y6 f, C0 [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 k4 [, S1 B3 a4 qGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - \( {) J/ J0 y5 m: K" P& Z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & ]2 ?, H: R' I2 g% j
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 l' x4 I2 R3 p, `$ W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 ]0 r) ^" t) ~. IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ L. U0 ~- Y( s/ k. qH + l8 X3 ^ s6 r W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " F6 c4 K" G, b2 {" t% b5 v/ |' h
K
7 Q1 v C- `" AKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - b, w5 E! P: \* K5 w+ F! A4 I" B& B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! E3 m/ E9 Q8 X P jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 z7 u2 K7 [2 @% \+ N
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & v0 g8 P& C4 S; b0 Y5 Y; m
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 r4 X; ?2 y2 V3 K! P; c6 F8 Z) `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) q d" I: d4 Q0 |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , C$ T$ x- T1 a! B1 e% [( m
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 P t6 l7 V7 v' SKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) \/ b. G9 L. V6 P4 C' mKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( |' m9 i% \, k& Q/ W U, lKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( w' o( M$ C7 x& s4 {. V) J
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . E; b5 M4 {$ e
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! c& S- s4 I4 e* z& vL & K7 n* G! S$ Z" K
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 Z8 R+ E# R' L* M0 A+ M BM
, h8 b/ a R; h4 C2 M$ }Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 C( \% M8 K) w4 d
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" k o6 w) K* O* L7 w: fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. d5 Z( x" d; j9 N# J# HManao 柠檬 Man farang 土豆
[4 `& Z5 y% R( r" U jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . b9 G6 k. h1 D8 D0 x, j. Z
Maprao 椰子 Med mamuang1 u: w A( A: o4 @. j8 t
himmapan 贾如树坚果
$ p! B) ?: q# a) b6 A; _* E; wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 P0 o- k' ?3 @# H I. qMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 F( s7 X7 v$ L" r% sMo satah 猪柳 ]* O' l$ v+ E b4 P3 [
N 6 q( a) N, D$ c- H9 i' e& D: T/ q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; x1 u5 b& E0 J( y: ANam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) v. l/ u; Z. ?: c% n9 yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 I4 c5 p5 k; q& c% ^; f; YNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % T- o4 z$ k' n" a& ] o" T& }
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 P, b* O P* FNuah 牛肉
8 ~0 [3 C* w2 F& P2 F. BP
5 n1 ~( D4 M6 `; E: V4 z0 p# jPad phet mo sei
" P9 f: _# L* Bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) M1 s+ K8 J3 i, o `8 Y1 g: c
jao 牛肉拌绿豆 Z, M, u- Q' y5 P t
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 B5 z7 o) X9 k( p# C$ mPhal thai 炒面 Plah 鱼 - n) `9 B: _- ^0 |& V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ M6 Z z+ b5 F1 `. {Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , Q) T( t$ T8 A( E( ~; Q' i
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 Z( _, Q( D. k- B0 O# Y2 J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 ~9 s. B/ }+ d p% O( r9 f
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& x# F+ q6 L' ?R
/ L# B! q; a3 S: GR Raprathan 吃 Roohn 烫
]1 ]- M$ T( j1 I7 HS
r5 e" v8 r& t f7 dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , ^$ ]& r8 ?+ ]; e
Sie juh 酱油 Som 橙子
9 ]# W% Z i4 [1 D1 k" s" U7 aT
# l$ R3 l r3 k& X$ dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 2 B) [9 q, l- t9 P3 M" M' ?: C: X4 \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; d z' {+ ~, x# h5 q2 {, m+ I
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 W0 O- m* L ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 N# s8 o: Z5 L) h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 D$ P+ J/ x6 V0 U
Tord 烤 Tschah 茶
: V" t$ n1 _5 O" b/ g* rTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ c, j [9 h }5 L. b- NTuna 金枪鱼 + Y- q: `% O- |4 z
Y
+ W. p+ o I' Y" HYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* o, C) p. @" kYen 冷/冰 |
|