|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" }3 R9 a! P$ Z( r* W) s& |- d T
A $ A" O1 Z9 m0 N4 u! g- K4 G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& {3 \2 o w. X0 E. R" n) M* EAhan gen 晚餐 / e: u. s- I1 r$ n( B" u
B 0 r9 [5 N0 x8 v
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * ^3 N4 D& ]: L9 Q6 \0 a
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ ]3 K' y& E, a# aBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . ` s$ y6 F+ \5 B' x
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ n5 T* b, k1 j/ {9 s. H* _Bor bia tord 春卷
& O* |% M, m* _* x# hF ' S" U# Z1 l' ^5 W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + w: y) @& K' I1 L
G ) u5 v# p; G, b& v
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 t. W. [) j; G e DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# w; P6 `+ ]. x2 g4 l/ UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( u# l+ T+ R. b" @: k2 v, O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 L, K2 K. K3 }# m# m r
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 b" c& `% W8 Y% p) P
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 P6 R& ~& ?* d6 u& D
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " ~! S0 x4 y( v9 V, U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( G. u6 Z4 u/ R% B) gGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
: C, |3 B" n" u; U z# YH 5 D V- L: i: @
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) \7 f- ^$ C L# a
K
3 Q' t5 {4 n8 S: j0 a! n6 x3 c4 \6 Y. VKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 w$ {! Y' g- q8 R; SKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 ? ]( M$ i+ f$ r" d+ ?: y* b5 p5 z7 qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 V$ Q2 a& \. G+ Z, M: }' X0 O
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . l( Q) l% o3 o! j: R' O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ ?, F$ r/ N( y' m) o' SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 D( c0 U5 s x+ Q! ?5 o
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; b$ \) w5 y) M/ AKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
! d) h$ K' Q% I( `7 a' k) w4 dKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; y x: @, T7 `4 `% i- i/ eKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ N! X; `4 ^! `# l2 E/ b' BKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! m# s4 `& m; g9 R3 ZKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 M9 d& g9 ^0 \& a0 p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) p9 I! p S: \- s6 o& ]
L 1 o2 G$ r; Y) d0 b3 I' P: N, J
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 p7 d0 `9 |! l
M
0 e+ G }+ ]2 c/ cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 N+ ?: G, y. a- Y8 f
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 l5 F: G$ { J, c4 EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 u" C1 R& r1 @, L) n7 V
Manao 柠檬 Man farang 土豆
/ ]. |- r( V3 N1 p$ ]0 S. k* i* oMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
, H u+ C) S4 m yMaprao 椰子 Med mamuang
7 J5 i; a5 j ?: ghimmapan 贾如树坚果 % J3 d1 b% B% F+ H3 W2 |7 A& G
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. \+ u! ~ J- q2 \7 H: uMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' u+ c6 C" j* |
Mo satah 猪柳
3 o6 Q% j( u: E1 r1 @1 CN
/ x% s" x- o! E6 G# z/ k- d: zNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; T L$ A& p% D/ h- ONam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / T- T: @6 Z2 r! G9 Z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# D" W" ^( ?& P! ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 E5 {* N, \7 t1 wNam som 橙汁 Normai 竹笋
7 b- o# A/ u% \* x3 eNuah 牛肉 $ }2 l, }; u3 E9 h& l* L# }' O
P & m4 c! w5 `6 G* C0 Q
Pad phet mo sei/ F m9 y! B! `- Y8 ?
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- _6 \0 ]5 `/ G* L1 s% H
jao 牛肉拌绿豆
: d) c( n7 Y( Q' Y m; c9 k8 uPak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 {$ H) G2 S6 E5 [1 i2 q3 a1 k. ePhal thai 炒面 Plah 鱼
5 d: ~+ ?' x9 u& f% p# mPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) k' J. `# q& }% U5 q _" \
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 L' j/ Q- g p2 DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 A+ z0 b5 v B. o" R: h1 q( B- n, WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 d2 i4 I" l7 R2 d z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , F k% Z; w5 c
R
y- n6 {* W: K! `$ gR Raprathan 吃 Roohn 烫
$ x" i+ p* k+ O6 xS - b0 i* n8 [* t, W( Z7 G
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 L' Y9 ~7 P" K P
Sie juh 酱油 Som 橙子 0 h2 g7 u; m0 n* J3 X$ z* D
T & u9 z0 U' ~: F- V+ M7 Y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; ?: z) Z( C' {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 D6 N" D$ p( p& u; ?% D$ \Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' }2 C% t, } [: H y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 " F9 I8 ?# [: k2 F8 d. |
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! ?' p$ U$ R3 J2 _3 s
Tord 烤 Tschah 茶 $ A' U' S5 C* `; r% F. X
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( Z {* Q8 f N: d3 p
Tuna 金枪鱼
+ X8 I3 x4 Z$ d/ ]$ R) [Y
2 _6 x2 ^3 d7 U( `Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; y. m0 {2 p. e* {7 `& ~2 YYen 冷/冰 |
|