|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 i$ D" S; }* F0 x* W! K
4 V7 {+ A6 i5 w( d O- p! r6 `! Q$ p4 b$ D. v8 D" g
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 T; E& f* `& @4 i0 P, U
. J1 @: J( o' q4 Z$ v! Dใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # B6 K& Z* ~2 D* {
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 C3 q/ x. ]- _, o9 gWe're this close together, just this bit close together,
! h5 \5 l+ ?0 W8 w k1 A+ o
) n. H/ N6 n9 F! B* kแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ r& |9 ~9 ` O+ w; edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - Z2 P. k) \5 k- S& t( a) j
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* _9 p( H+ h' \, [6 w
5 v# p, e( F7 j+ V0 U/ xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# S; Q4 y) s: [ l8 i$ _êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - |/ O4 m z3 \7 m
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 _* Z- s0 ~$ E2 Y6 y% a0 H
- ?* g' c0 T6 M! }9 |# ^& mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ Q- G. z3 O, I4 H& w0 Imâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 `$ P7 Q/ r+ ?& B) B2 v8 z) @5 gDon't know why, and I never understand that.5 i& d2 t2 Z7 [0 R0 L6 L
; T, B4 d5 _1 N3 R, p7 V
0 C3 I* ^+ q$ u6 T# d5 X; [0 E& H& o" O
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
# l' Z% n4 M6 B7 rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; \ V& E2 h5 a( u
Just only a inch, but it seems so far.* P! v1 ^5 r9 q" n; W2 j. d
9 `( d4 R% p0 `9 a, c; W0 N8 @
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # U% p. g; t, O* A/ e/ W! b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai " U! Q; S+ H, g! b/ M1 ]
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.' F; O7 o; S+ h+ u3 y
" l7 E. d2 |* V! \- G3 r3 V$ m! Gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. g7 b8 u! ?& w' kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! |( Z9 I7 d! p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; S* H. G) h! ~& D# M" ]: s7 J4 U4 ?
L0 m1 t0 T" U! w* Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; ]* X i8 N" W+ Q( A6 A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ Q W# H( L" N9 b) p. ^However close to you, it's like without you.
0 Y+ G4 e, T! B0 e) G9 }2 [. }! [, f
# W' O V9 \, R% \) @+ h" z1 n# w- A2 `
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ j. u! H% i/ ^" o6 `- pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 z! a" x8 ~2 W, F7 m3 o! n
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 X6 v O$ V( F
; [5 F9 k' c; cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 H7 @& l" ?! i6 O8 q: X8 _* Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" h# K: h; X) w w9 q% f# K; {/ |. KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. ~# G9 o1 U/ I& D1 m# Z
& G7 A9 |& W' m/ bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . y, Q: M8 s/ L9 k `, d+ f% M' B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : X! Z5 i1 m* Q! ]* r$ G
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 N9 V f* ^- M
* i% M; o4 v* s/ b- H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 u& x" o+ z0 N) _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, g3 C' y8 ~0 W0 p! e& bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# y: o2 m7 [0 y& j% G
8 I% [/ I; t0 c" Y5 [6 B( Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ i3 |: a& ]% ~& c/ D+ U6 ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 A2 V& d T$ b/ Q. cTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 ~" X$ H( J" l" n1 Q4 [ j$ v0 s
, H! D Z4 [0 V: h: a
7 ^" U6 L2 X0 l) _* x7 O% ~. {9 l3 o
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" W7 W, S/ } U. I3 K- R1 ~0 Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 L0 u( J! t0 b# ?; ?) z j7 c
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! I$ u7 c# p2 [. w5 z
- L1 |$ u# _0 d9 I: D F2 R4 C# ?
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% h* C+ t- Z v$ R* y5 n; n: Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 P* b# ~3 O8 |If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ t Q$ e; {, |4 O- _6 }% U8 ]
( h) I' c. D7 f+ P* sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " {, m0 B' e# F' E n
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ U( G0 D& r* }$ i: x QI only ask to have you to be like the same person as before.
# V( R, r6 K9 T; `; t" ~' E6 P7 v; C z/ \2 o
" c4 m6 I5 {' q2 c ?9 v5 v( a- v9 A# t6 j$ g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& `4 | t5 K% y m0 F1 L4 v- Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % g- z9 b8 t8 {' E( J0 D- N6 l$ U9 n' q: D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( Y+ C) f; O' ~# a1 y
( o2 q4 @9 m6 Q Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 u1 K' q. B; y' E8 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 E$ u) r2 R* F$ t3 r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 j% H+ z; i2 q# }: m1 I9 o
" A1 E) X! \" S" Q/ m A7 M9 cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* V- Y2 z# ?/ H- \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# h7 ]0 E8 p6 ^1 Y& J9 zYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 @5 {8 }5 G7 L0 |7 v/ M. h( S
7 ~* _4 F, |9 T: s& a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% d3 {: m/ P; J! G& L1 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. p1 k, N W: {5 i1 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! p" E; t- a9 p& q! w
( T8 U3 P0 M) O$ D6 s# ]5 n/ e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 t: W- h+ m$ q# _/ G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! j0 b" b: ] w7 y6 \8 S1 h, i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,; q! \) J' F3 b( g: N G0 b4 k
A/ B: P8 g5 [9 S, Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 S) N; F* }* G5 O8 ]ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 O+ ] ]( g+ F( [
That you don't love me in one word would suffice... |
|