杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32839|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

  y; o1 l- z3 u3 S5 x7 z- I- \' @5 ~5 K% I! Z, i
It being in the springtime and the small birds they were singing & ^! ]; b6 Q1 ^: y& Q: y* U! d0 J
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 5 G/ [( r# q" ^9 r+ v# G
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ( j9 S! q. \* F" |/ L) }
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 : i+ y& s! S  d6 G
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
* n/ b6 I: ]7 O* k- q6 j8 C画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 6 p7 D7 i: o5 W7 t* P$ x, ]# j
To view fond lovers talking, a while I did delay : `7 d% G4 I2 O, y, x& K0 w
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
7 k' `% k" i) UShe said, my dear don′t leave me all for another season
' m7 @% K, h) C8 M6 u& C0 q# C她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 3 g9 E( \2 s2 T9 A. {2 y
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 m4 [2 ^$ v7 \虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
" d/ p1 I# ?! u! a5 s8 tI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
# i3 F" M5 [/ l& L- ` 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
' D2 w9 E  @9 H1 d& dAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu & S9 v2 k; m$ F0 K( u
我对神发誓,我永远都不会说再见 ) S0 m" J. J( m  E/ S% s
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
* o& i6 a% i; m8 \( @他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ( J6 J0 e0 t7 Q( |0 p" |
You know I love you dearly the more I′m going away
$ b% `, |3 F1 ^( k你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
" H7 G; a+ i8 i' h$ XI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
$ j1 Z) g4 s- |/ W" B我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
+ H; }# K' J/ T0 r8 f* u) A5 eTo comfort us hereafter all in Amerika y / |4 ~/ R( f5 A/ G! e
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 1 Z" N- n, r: P& F1 K
Then after a short while a fortune does be pleasing
% n8 b6 s+ F; q- T不久以后当一切都已经平息
+ ?8 A9 x- o  X" s4 {' N+ f+ UT′will cause them for smile at our late going away . b% P8 P" H3 d; {* |
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
8 Z' c* w; T& O. k) u, C. VWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory  ~$ d8 @2 m0 x- ~( ]9 K0 m
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
% E5 g% u$ H# D% @1 m6 d9 m- @We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y " ^7 O: p1 o) O" z
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 / N% G* U' I& I5 r9 L2 s) ^
If you were in your bed lying and thinking on dying
( a. c6 X# p$ M  Z如果你躺在床上正思考着死亡
. |4 ~2 l" e5 P8 X0 ?: ?" IThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
; Y: W& _! s7 r( a 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 7 T, T5 M  w3 l3 ]  Q
Or if were down one hour, down in yon shady bower + S0 }3 }% ~! u% u/ e
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 2 i9 Y6 i% d2 L1 @2 S
Pleasure would surround you, you′d think on death no more+ A, _3 G  R' ~& q! k
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
# J, |: D  V. P4 J/ P! tThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved " A/ l8 }7 f( f! A3 Q
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 & E8 ]* p/ ]; X3 g% ~$ H2 W, A
I never thought my childhood days I ′d part you any more & F$ _% R$ I( v) J" v
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开   K2 p7 T  W. \
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 3 }+ Z# m! ?9 h! K& f5 L$ l  O
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ' D8 q7 Q1 u+ v7 v( C) a! Z$ a
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
! c  [0 z' k  V0 n沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行- s2 x8 t! y  }

' w# \; |7 n$ F5 h& vCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
( F: H0 S$ _2 k, R+ U  S0 F: U  r  V' A3 l! O- E5 |
/ p. q3 z# g2 l8 Q9 [! u
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 0 O: ?9 A) g0 Y/ c
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! . `0 w1 t& {+ C" F

4 \) s* _: G& ]Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
+ h" \+ d& @4 l3 `, c
' t4 |" j7 G5 N14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
* c! [4 G$ c. D! C  u# E- }
" O7 X3 U( r2 }' J) ]4 G《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 . p1 \" C8 [7 i5 k: j9 q" M

& p% A/ s# [! c; B  e" {Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。$ e! d- y- ]  {* h
7 S' Z) X* E6 k/ u4 X) u' F
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 21:45 , Processed in 0.049705 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表