( W7 P0 m7 n: G1 C4 E0 Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 w2 u# c* O {9 ]- Z$ \% ^你,你不知道怎样来认出我 5 x- K# Y8 T+ O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 S+ x; g4 _8 Y% t4 P* f. y% v忽略我的生活,我有的这个修道院 J3 x1 n% a+ Y: R+ s- U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 ?2 t6 i( S* W/ C
在我面前,是一道打开的门
& r# @4 N( M( _' b/ j Y* F# HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / w+ r$ v* E9 B
也许 5 z$ L0 @- B- E) t8 z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( s8 _, O- G1 q) Y# h) j; @# I/ O
即便我必须重新开始 , [# @4 C% I1 l" V A6 @; e, d* L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . q5 y1 }: `8 k- } {
你,你不相信我的孤独
/ K& q, \& f4 F; Q# rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 x. `& M! J9 ], `& d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # ^+ o+ e0 a* h* K$ D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( g. [( Y6 _& S$ B在心中有一条细小的痕迹
$ U( C6 Z, J. x7 X1 }In my heart,a tiny string Filament de lune 1 t" K/ i8 R" r3 f4 w- Y" Y( n
月亮的“灯丝” - |6 k: [' o+ o- j) G$ _9 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 J6 e' t! ^2 G9 l/ H" A* K9 y在那里支持着,磨损的钻石 1 @* [2 B% z) {: x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) n4 o B9 z7 l3 X8 u
但是我喜欢 - ?( B F% X/ ]( e- I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 r5 z7 U! G9 d3 E1 n# B4 q
我没有选择必然 4 @! q( w1 s6 u. b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ t- U9 s- D& P1 L6 A1 n但是,这就是“迷恋” ( H# Q; I4 |4 e+ z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# w% j9 ^) d% U+ ^! v, l7 u爱,死亡,也许
- k+ C# m, ~! H1 }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 a& N7 ~* P: l5 s6 ~
为了一句话而暂停时间 A6 y# U8 C( U+ {6 C# c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( ]' {1 B4 l4 p1 {* ?# d所有的扩张,以及对所有事情的让步 , ?) f3 h j9 K; C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# a) Q0 k" c) ~& @这就是“迷恋”
4 W2 m& Y! M: E5 A+ n l7 aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 p3 \- s; I* D; `5 W. X2 d所有的他的存在使我们折服
- s$ V; J9 \* Z! e5 v* DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. N' z6 R) s$ Q. w+ D8 h最后发现那也许只是一个回音 9 C6 w, b$ V+ W }1 t2 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; R u4 i! C P
你,你不会看到另外的一边
, U$ i. i2 Q/ ~5 \4 v% b& y ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! \* o, r W4 s/ j! G我的记忆走向自责的大门 + p Q& e! g2 b; n h3 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . H0 Q2 K6 E6 H: h' H# M
埋葬所有,过去的财富
/ c s8 d& I$ {# RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / B7 s/ h; \0 A$ m; `3 s
许多年的伤害
$ S+ r* f: g( D* [. J5 {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 W0 ]' [ C, Y, K6 z5 P' `/ P2 I你理解吗,这将使我停顿不前 $ j, G, M. b. Q( w$ S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , y6 f8 y+ E$ e' W
我,我已经不再望向天空 " B( {4 Q0 q# q1 E; s" R% t6 t4 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! T7 F3 L( Q! G
在我面前,这道打开的门 " D0 h Q U/ p* T4 N* o8 N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / r3 `+ K. N- s) Y; N
这未知的东西只会伤害我的心 , [+ [+ x8 e: M$ \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! g$ o' o0 u3 U7 D$ b
以及他姊妹,灵魂
( C5 C1 k. r9 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + z& K7 M7 B# i, d- R. R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 ~+ s+ h1 ~; s% S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- c5 t, O$ ~# m4 I7 ?! s% A- [9 G4 V# m但是有人爱。。。 + d" L6 X( K3 f8 H9 f
But someone loves |