杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19974|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ l/ F0 t- T0 k9 P) `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ x' _1 H0 z( h- e" E9 i; h
: @1 E8 e2 n( b0 y3 C今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 _4 q) P- i& \% Q0 j7 H' `( N* G, M) ]- N
Un signe, une larme,  7 r' I) _; ?9 D/ _, j( _. ~
面对暗示泪成行,
  
5 N9 c1 R' S2 b8 vun mot, une arme,  
& o# Q: z% a# h/ ^. r/ \! o听话听音心已伤,  ; ~! x/ h( M1 c6 N, k' Z
nettoyer les etoiles    K+ R! |" I' D
可怜春心枉陶醉,  9 p6 V1 g/ D! \" d. C/ E) d+ a
a l'alcool de mon âme  
; H+ q3 j0 f1 e* x清心拭泪抚情殇。 7 ]+ h% U+ K7 |' w0 S
Un vide, un mal  
5 c6 M: `3 m  e4 ?8 _2 ~' l阵阵空虚成悲伤,  % j/ x+ _* i" `9 j# b' n
des roses qui se fanent  
2 O/ }; ^0 j$ v+ I朵朵玫瑰已凋相,  : b, a+ _, ]0 j$ Q$ P
quelqu'un qui prend la place de  
" U% _- ]  M  X1 ]. [' r' U: S可叹帅哥作异梦,  
1 L6 {' ~1 Q9 M+ K% F2 f0 Wquelqu'un d'autre  , |: c- x: \. h- N: X# o
移情别处负心郎。  . z1 ?6 j! o* a! l1 M& G
Un ange frappe a ma porte  3 ]& B; ]! q2 a% P: B0 F  E
天使欲敲我心房, 4 @! H! v, o% u  E
Est-ce que je le laisse entrer  
2 }# g+ a8 T+ G; U7 b是否开启费思量。  4 D5 U% z( s( ?" c8 u2 {3 g
Ce n'est pas toujours ma faute  ' d* e/ {& Z& O& i. e* s
纵然往事消如烟,  
  L0 A' m) M' V! S* sSi les choses sont cassees  
7 F9 P' v* z9 y  f, d9 W3 X岂能怨错在我方。 3 [% N3 X1 h6 ]; H) b
Le diable frappe a ma porte  
% t* w8 ^7 F2 i2 J6 C' v/ L魔鬼亦敲我心房,  . b- ]4 O' t! }0 Y
Il demande a me parler  
6 x) A5 L; k  _  X. V5 R信誓旦旦诉衷肠,  & Z5 H1 }1 h+ j/ P
Il y a en moi toujours l'autre  
/ @* I  @4 u0 z' W# l在我眼中都一样,  
% s& c2 o* `. J" R: sAttire par le danger  
  o& |' L: z( O5 T皆如虚情负心郎。 9 B. c4 U. J! q4 z$ |7 r3 j+ r
Un filtre, une faille,  2 `; t9 H+ S, c0 O7 d) h/ r, N0 ]
次次经历遭心伤,  
$ d4 ]  D( q7 W+ U/ kl'amour, une paille,  
/ @8 Q( [8 Y! Z3 M. ~; j/ g! N次次恋爱遇痴郎。  : j& P8 N4 `4 ^8 O
je me noie dans un verre d'eau  5 D0 b# k3 Z1 {6 z
手足无措苦惆怅,  
2 v( W! N: b  x6 Q* Vj'me sens mal dans ma peau  7 B/ u; n( i! d; m% ~# Z  F! V
长歌当哭断柔肠。
" Z  t0 T8 W9 ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 I1 {4 l- n; W2 B0 a& N" h& O笑傲人世弃虚妄,  , Z( f$ r' J! r7 ?7 d4 \# D6 @9 e
le soleil ne va jamais se lever.  
# D6 _  ~' [, ~4 y心中太阳未露光。
( p6 n8 k/ d0 u6 EUn ange frappe a ma porte  
! _" q3 J2 b. @( h/ g天使欲敲我心房,  
4 l: R% g0 X. @! k2 bEst-ce que je le laisse entrer  ' d  g! a& C& R9 ]9 R  X
是否开启费思量。  ( ^0 s' X) |& A2 u/ R
Ce n'est pas toujours ma faute  . O' o+ h3 D$ s9 X4 ^+ ]8 j( p
纵然往事消如烟,  2 D+ P/ X4 E' K
Si les choses sont cassees  
" |: C/ }/ R& r1 @* S+ A岂能怨错在我方。 / f) Y. [) O3 G( w. K. S4 ^
Le diable frappe a ma porte  
: d) c" x+ k' I2 _1 J魔鬼亦敲我心房,  
, R9 h# X$ r0 a3 |& e9 lIl demande a me parler  , s  J3 A, \1 }) j
信誓旦旦诉衷肠,    {/ B8 b! j. G) H8 v( G2 Q
Il y a en moi toujours l'autre  
7 b' \& w5 U% q在我眼中都一样,  9 n7 M/ \. f( ^6 ]
Attire par le danger  
9 }4 x8 }' L8 q4 R皆如虚情负心郎。
! f& F/ S+ r7 N; d9 FJe ne suis pas si forte que ça  
. l$ _( L4 F4 H生性并非志刚强,7 \7 A$ k1 R- d0 s$ i+ m
et la nuit je ne dors pas  
5 S$ C. E3 O" v# ~辗转难眠夜漫长,
7 v3 m- z1 m0 ntous ces reves ça me met mal,  5 ]4 C# d. m8 q
历历往事把我伤。  
4 A1 s; i. W3 U# kUn enfant frappe a ma porte  
7 k0 d4 d1 I# S" S一位帅弟敲心房,  7 k8 w+ E# ?' S9 L9 ~' D9 s, @
il laisse entrer la lumiere,  ! q1 @. Q3 w! J1 k% y
射进一丝希望光,  
( ~% }# v% a6 A+ l, [* Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  * A$ ~  n8 k/ Y4 L2 p
目眩心颤山海誓,
0 t( n2 w" j' H: p5 K& x- j, s' Zet derriere lui c'est l'enfer  
% M/ J/ q: C4 @2 L& p1 {风月过后梦一场。 4 s5 B3 x5 _5 j; G7 Q% ?# D
Un ange frappe a ma porte  . i2 G. ~. U4 H* h
天使欲敲我心房,  
0 I( F  s; \% }2 l0 {. k% @& WEst-ce que je le laisse entrer  & {6 _( z: c" _" C/ E9 i5 R
是否开启费思量。  & K; O0 [% G4 u6 h, u6 y" i1 `. V1 A
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ ]2 i3 N1 L8 |5 I! R: A纵然往事消如烟,  
/ O% \8 G% Y9 Z( P. @" B& i# W3 tSi les choses sont cassees  
: w' d8 a6 E# L9 Y岂能怨错在我方。  8 p: p. `9 @; N8 ]5 w1 A
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 q4 L' U8 B+ n纵然往事消如烟,  
. }  B) O1 L, i6 M! S8 s, c7 WSi les choses sont cassees  5 v* p# H! B/ \5 X0 n3 q
岂能怨错在我方。" `: l# M0 M- Y1 p6 q- h' i
Ce n'est pas toujours ma faute  * q! O$ m8 @( `: p( l9 F" X( K( f
纵然往事消如烟,  
3 q  v6 S  y5 ?" NSi les choses sont cassees  
/ F: O" t( b& J% o: `岂能怨错在我方。

4 D9 q8 ]* o2 y) h7 B5 L0 V! m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-10 01:34 , Processed in 0.042012 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表