杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28358|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 V! O7 [9 r9 b6 e2 U娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 z! }( N6 X$ x0 s* Y! Y1 y) ~& R  W0 Z

) P; T, |7 X$ \" f. [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# [8 a' r, W# u5 j4 }, s$ ]9 R) H  G0 f- N3 Q+ m( L& c9 ?7 ]
Un signe, une larme,  
+ m. q) n' P( r面对暗示泪成行,
  
* f6 t' M! k/ p; Iun mot, une arme,  
+ t& r7 Q8 u2 Y% C, P( W9 `听话听音心已伤,  
! s9 J4 k* I# X  ~6 z$ mnettoyer les etoiles  9 f, S5 G& l3 n2 Q% r. O; D5 X+ v6 v
可怜春心枉陶醉,  ; u9 B* l* V# T& y8 ^" K
a l'alcool de mon âme  ( H5 g! D* p. D+ `- }  ]* H
清心拭泪抚情殇。
, a9 o" v. l. G( Y9 @! x1 L! LUn vide, un mal  
. W; D) U* }; q% r阵阵空虚成悲伤,  
4 G4 w2 L. `3 B1 B' Qdes roses qui se fanent  & p9 c3 Y# f+ N' Q! c" K1 v
朵朵玫瑰已凋相,  
* z2 Z8 w! c; T/ Fquelqu'un qui prend la place de  
4 f% z2 a; g$ ^可叹帅哥作异梦,  
& B0 J! b# n) g6 {* Yquelqu'un d'autre  
* r! V) f8 E% b3 n0 k移情别处负心郎。  . C; x6 z3 u; p" q6 ]& X6 c* m
Un ange frappe a ma porte  . w) Y1 B$ N& y) V; ~6 v# L
天使欲敲我心房,
0 K7 h0 K$ c6 @' E$ b8 iEst-ce que je le laisse entrer  
: A' i3 d2 c% |7 S是否开启费思量。  & v+ Q0 N4 Q+ @5 o3 k
Ce n'est pas toujours ma faute  6 ^6 i5 X8 f6 e/ Z% u
纵然往事消如烟,  
. w+ I) a0 T: n6 }Si les choses sont cassees  . S7 d% Y" I, O% O( o5 \
岂能怨错在我方。 1 K) \, M9 X! H
Le diable frappe a ma porte  . m! g& w" d: k5 s
魔鬼亦敲我心房,  $ u$ L7 |/ _* m: f, ^
Il demande a me parler  # d  ~. R3 u# z  `/ e& R/ C
信誓旦旦诉衷肠,  
. a* x+ j! D, e% Y1 ]4 RIl y a en moi toujours l'autre  
+ M2 N- G$ H. B0 I$ W在我眼中都一样,  - ^1 m5 H& a4 J
Attire par le danger  5 C5 p4 j. o; b$ [; t8 N
皆如虚情负心郎。
/ X8 ~6 l$ N9 M. jUn filtre, une faille,  
+ {7 Q8 G3 d: x# r+ T% y% x次次经历遭心伤,  
) Z# c) s3 A$ i  b7 y) I, J' C: d% W9 p1 Tl'amour, une paille,  
9 _8 }3 ]8 \- n1 F3 M次次恋爱遇痴郎。  1 f# D7 \: {8 p7 S* \9 ]
je me noie dans un verre d'eau  
2 F: _4 ~8 Y6 ~) P# b! t" h手足无措苦惆怅,  
3 c. s% `: B1 r2 o  V3 rj'me sens mal dans ma peau  $ \1 m; u4 N+ d9 E3 Q
长歌当哭断柔肠。
; B5 T. q" y7 x. Q: y; G$ G$ Z$ GJe rie je cache le vrai derriere un masque,  5 e8 \# c+ {; g3 K
笑傲人世弃虚妄,  
7 w! o. d+ v6 k  H$ {le soleil ne va jamais se lever.  
7 {7 c+ d9 q  p- B心中太阳未露光。 7 T- {* |4 D' F: b0 f9 v
Un ange frappe a ma porte  ; K/ s4 S! s2 `8 U$ d2 r1 ^# c
天使欲敲我心房,  ! F7 n( @) I; K4 {9 l: x9 z% r  }
Est-ce que je le laisse entrer  
  _1 y: V: {# C' O- [2 k是否开启费思量。  
$ H9 I% j  \; BCe n'est pas toujours ma faute  
; `5 y5 Z5 C' }纵然往事消如烟,  + t/ `7 w+ f  s: F9 e
Si les choses sont cassees  6 l: ]+ W& E! M8 l0 Y5 h' m
岂能怨错在我方。
* |$ n$ Y: u* [# p& yLe diable frappe a ma porte  
7 Q7 h/ H/ q9 [+ n% ^% K8 Z魔鬼亦敲我心房,  8 B) n; ~% D& o9 Z5 r3 `3 |$ y, e3 r
Il demande a me parler  & W2 b- M+ A1 q, ^
信誓旦旦诉衷肠,  % ?! ]" e! c" v6 h  X
Il y a en moi toujours l'autre  ( A6 s- ]+ @4 A; c2 e  ^- ]
在我眼中都一样,  0 _! s5 ~/ \5 V
Attire par le danger  
8 K! P. b5 q: ~( \% R* E+ m8 V皆如虚情负心郎。 9 R0 m' f6 @- {8 ]% X, A0 V  K" g
Je ne suis pas si forte que ça  
% [( R9 o' N4 ]0 i. K" ^0 x生性并非志刚强,
  H2 o* z. ^0 r! e# e$ k# j/ ^2 Wet la nuit je ne dors pas  6 V, n& e) b( i, ?: b& E
辗转难眠夜漫长,  J% L) h! T9 F" G# h
tous ces reves ça me met mal,  ; Z4 i! `5 H7 o1 R
历历往事把我伤。  # X$ h3 `7 e2 O0 v# B1 `
Un enfant frappe a ma porte  4 B3 m! b/ ]; k  F# {! M" g: Z
一位帅弟敲心房,  
8 B1 t2 T0 \9 U+ Kil laisse entrer la lumiere,    h, s' F" a3 @+ l# y6 W: S
射进一丝希望光,  
% y, ]( E8 O5 K& L: Nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 I  _" O2 s5 ~; d
目眩心颤山海誓,2 F- [9 _" x) w# K* `+ S
et derriere lui c'est l'enfer  
. E4 q/ O, ~/ x$ z8 a5 A- R风月过后梦一场。 * o2 l0 u/ X- `  c" u
Un ange frappe a ma porte  
4 Y& E1 \7 f0 V1 v  Z3 U天使欲敲我心房,  / M. ?& h, g2 ?
Est-ce que je le laisse entrer  
' ~! I5 s3 H* E0 c3 Y/ i是否开启费思量。  
+ M! ~  O- w  J: T! L7 BCe n'est pas toujours ma faute  " H, s- A: _4 [( S/ o- K& ]/ i9 Z
纵然往事消如烟,  
7 c8 K5 M6 R9 ^& I/ H1 U. OSi les choses sont cassees  4 j3 P6 ]; d, B
岂能怨错在我方。  
$ f! ?' P7 ?. r; zCe n'est pas toujours ma faute  * i4 \$ U' k3 w; E
纵然往事消如烟,  ; \& C0 j& N5 k( a! O: X/ }
Si les choses sont cassees  
. C# ^5 d# @: l, E岂能怨错在我方。
% b6 W! z$ x+ f! E. O' O+ bCe n'est pas toujours ma faute  
- |2 _3 p) }. H/ E9 E1 S6 z纵然往事消如烟,  
2 N% u& u6 J& u, xSi les choses sont cassees    A" o& R+ B1 ^* W1 K  X4 \
岂能怨错在我方。

- w' Z/ N8 F9 j9 y+ h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-17 00:56 , Processed in 0.312743 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表